Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ctg commissie " (Nederlands → Frans) :

de betrokken aanvragers worden ten laatste 2 maanden voor de toepassing van de nieuwe vergoedingsbasis geïnformeerd ontvankelijke uitzonderingsaanvragen krijgen voortaan steeds het statuut “tijdelijke uitzondering” (in afwachting wordt geen nieuwe vergoedingsbasis vastgesteld) de CTG-procedure (CTG: Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen ) start voortaan op de datum waarop de aanvraag als volledig en ontvankelijk verklaard wordt.

les demandeurs concernés sont informés au plus tard 2 mois avant l’application de la nouvelle base de remboursement les demandes d’exception recevront dorénavant toujours le statut “exception temporaire” (en attendant, il n’y aura pas de nouvelle base de remboursement) la procédure CRM (Commission de remboursement des médicaments) débutera désormais à la date à laquelle la demande aura été déclarée complète et recevable.


Enkel een ministerieel besluit kan deze lijst wijzigen, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) van het RIZIV.

Les modifications de cette liste doivent être réalisées via un arrêté ministériel, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) de l’INAMI.


de impactmeting TURP (transurethrale resectie van de prostaat) de impactmeting betreffende het overmatig aanrekenen van complete urinaire echografieën door internisten en gastroenterologen colposcopie het evaluatieproject chirurgie voor omphalocoele diagnostische invasieve cardiologische verstrekkingen, een gerichte preventieve actie naar betrokken ziekenhuizen in het kader van het evaluatieproject bariatrische chirurgie, 1 e preliminaire resultaten aan de gemengde werkgroep medicomut-CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen), rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen de analyse van de prestati ...[+++]

d’un rapport sur la mesure de l’impact du dysfonctionnement sexuel après résection prostatique transurétrale (TURP) d’un rapport sur la mesure de l’impact de la surfacturation d’échographies urinaires complètes par des internistes et des gastroentérologues d’un rapport sur la colposcopie, d’un rapport sur le projet d’évaluation de la chirurgie pour omphalocèle d’un rapport sur les prestations cardiologiques diagnostiques invasives, d’une action préventive ciblée à l’intention des hôpitaux concernés dans le cadre du projet d’évaluation “chirurgie bariatrique” des premiers résultats préliminaires au groupe de travail mixte Médicomut-CRM co ...[+++]


De oprichting van een gemengde werkgroep medico-mut-CTG (Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen) zal op 11 december 2006 aan bod komen in de vergadering van de medico-mut.

La création d’un groupe de travail mixte médico-mut-CRM (Commission de remboursement des médicaments) sera à l’agenda de la réunion de la médico-mut, en date du 11 décembre prochain.


Deze lijst wordt bij ministerieel besluit gewijzigd, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) 2 van het RIZIV. Het gaat hier om een uitsluitingslijst.

C’est un arrêté ministériel qui apporte les modifications à cette liste, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) 2 de l’INAMI. C’est une liste d’exclusion.


worden gehouden tijdens de budgetbesprekingen? Omtrent de toegang tot nieuwe geneesmiddelen onderstreept het akkoord terecht de nood aan meer externe expertise bij de CTG (Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen) en een afgerond evaluatierapport.

En matière d’accès aux nouveaux médicaments, l’accord souligne à juste titre la nécessité de faire appel à plus d’expertise externe au sein de la CRM (Commission de remboursement des médicaments) et de disposer d’un rapport d’évaluation complet.


Men is begonnen met de ontwikkeling van een interne toepassing voor het voorbereiden en het opvolgen van de volledige procedure voor de CTG (Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen).

Le développement d’une application interne de préparation et de suivi de toute la procédure devant la CRM (Commission de remboursement du médicament) a débuté.


De samenstelling van de CTG (Commissie Tegemoetkoming van Geneesmiddelen) bestaat uit een aantal leden met enkel raadgevende stem (dus niet stemgerechtigd) en een aantal leden met een beslissende stem.

La CRM (commission de remboursement des médicaments) se compose d'un certain nombre de membres possédant uniquement une voix consultative (et donc pas de voix délibérative) et d'autres possédant une voix délibérative.


Deze voorziet in een databank die het beheer van de historiek van de gegevens mogelijk maakt alsook een integratie met de beheerfase van de dossiers die aan de CTG (Commissie voor tegemoetkoming van de geneesmiddelen) worden voorgelegd.

Celle-ci prévoit une base de données permettant une gestion de l’historique des données ainsi qu’une intégration avec la phase de gestion des dossiers soumis à la Commission du remboursement des médicaments (CRM).


Wij wensen er afsluitend op te wijzen dat, in tegenstelling tot wat soms beweerd wordt, de Commissie voor de Terugbetaling van Geneesmiddelen (CTG) één van de strengste Evaluatiecommissies binnen Europa is, die een uiterst kritische evaluatie (op basis van ‘peer reviewed’ artikelen, niveau 1 EBM op het vlak van klinische studies) uitvoert en systematisch alle nieuwe geneesmiddelen in het continue opgevolgde hoofdstuk IV rangschikt.

Pour conclure, nous tenons à souligner que contrairement à certaines affirmations, la Commission de remboursement des médicaments (CRM) fait partie des commissions d’évaluation les plus sévères d’Europe. Elle mène une évaluation extrêmement critique (sur la base des articles de contrôle par les pairs, EBM de niveau 1 pour les études cliniques) et classe systématiquement tous les nouveaux médicaments dans le chapitre IV, qui est soumis à un suivi permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ctg commissie' ->

Date index: 2021-06-25
w