Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cp-referentiecentrum verbindt zich » (Néerlandais → Français) :

Art. 25. § 1. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt zich er toe, op aangeven van het CP-referentiecentrum, de in Art. 13, § 1, vastgestelde prijzen aan de verzekeringsinstellingen te factureren, hetzij via de magneetband van de verplegingsinrichting waarvan het CP-referentiecentrum deel uitmaakt (= verplicht voor elke gehospitaliseerde rechthebbende), hetzij aan de hand van een factuur waarvan het model is goedgekeurd door het Verzekeringscomité.

Art. 25. § 1 er . Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à facturer aux organismes assureurs, sur les indications du centre de référence en IMOC, les prix fixés à l’Art. 13, § 1 er soit par bande magnétique de l’établissement hospitalier duquel le centre de référence en IMOC fait partie (= obligatoire pour tout bénéficiaire hospitalisé), soit à l’aide d’une facture dont le modèle a été approuvé par le Comité de l'assurance.


Art. 26. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt zich er toe aan ieder in Art. 5, § 2, 1) t.e.m.6) vermeld lid van het team van het CP-referentiecentrum kopie van de volledige tekst van deze overeenkomst te bezorgen, teneinde elk teamlid toe te laten zijn taken te vervullen in overeenstemming ermee.

Art. 26. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à remettre à chaque membre de l’équipe du centre de référence en IMOC mentionnée à l’Art. 5, § 2, 1) jusqu’à 6) inclus, copie du texte entier de cette convention, afin de permettre que chaque membre de l’équipe remplisse ses tâches en conformité avec celle-ci.


De coördinerende geneesheer van het CP-referentiecentrum verbindt zich ertoe elke vergadering van de Akkoordraad bij te wonen.

Le médecin coordinateur du centre de référence en IMOC s’engage à assister à chaque réunion du Conseil d’accord.


Art. 14. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt er zich toe erover te waken dat nooit door een van de zorgverleners van het CP-referentiecentrum of van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, enige tegemoetkoming voor de in deze overeenkomst voorziene verstrekkingen noch een toeslag erop of een toeslag op de honoraria die verband houden met de eigenlijke diagnose, behandeling en revalidatie van de in Art. 2 bedoelde rechthebbenden wordt gevraagd.

Art. 14. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage à veiller à ce que jamais aucun des prestataires de soins du centre ou de l’hôpital auquel est rattaché ce dernier ne demande une intervention ou supplément que ce soit pour les prestations prévues dans la présente convention, ni un supplément aux honoraires dus pour le diagnostic, le traitement et la rééducation des bénéficiaires visés à l’Art. 2.


Art. 27. De inrichtende macht van het CP-referentiecentrum verbindt er zich tevens toe om de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en de verzekeringsinstellingen zo nodig ook bijkomend gevraagde informatie te bezorgen met het oog op de controle op de naleving van de bepalingen van deze overeenkomst op therapeutisch of financieel vlak of in het raam van het algemeen beheer van de revalidatieovereenkomsten.

Art. 27. Le pouvoir organisateur du centre de référence en IMOC s’engage également à fournir le cas échéant au Service des soins de santé de l’INAMI et aux organismes assureurs toute information complémentaire en vue du contrôle du respect des dispositions de cette convention sur le plan thérapeutique ou financier ou dans le cadre de la gestion globale des conventions de rééducation.


Protocolakkoord van 25 november 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.

Protocole d'accord du 25 novembre 2000 " visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie " 1 : l'Etat fédéral s'engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d'organiser le dépistage selon des critères définis.


Protocolakkoord van 25 oktober 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.

Protocole d’accord du 25 octobre 2000 « visant une collaboration entre l’Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie » : l’Etat fédéral s’engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d’organiser le dépistage selon des critères définis.


Het Instituut verbindt zich ertoe de verspreiding van de informatie naar de V. I. te moderniseren : het gaat erom van een verspreiding op papier zoveel mogelijk over te stappen naar een elektronische verspreiding.

L’Institut s’engage à moderniser sa diffusion d’informations à destination des O.A. : il s’agit de passer d’une diffusion papier à une diffusion électronique la plus large possible.


De zorgverlener verbindt zich ertoe geen magnetische dragers meer over te maken aan de verzekeringsinstellingen eens hij de facturatiebestanden verstuurt via MyCareNet.

- Le prestataire de soins s’engage à ne plus transférer des supports magnétiques aux organismes assureurs à partir du moment où il envoie les fichiers de facturation via MyCareNet.


4. een verklaring dat uw apparatuur zesmaandelijks en jaarlijks onderworpen wordt aan een controle van de conformiteit met de fysisch-chemische normen te controleren en dat u zich ertoe verbindt aan Brumammo een kopie te bezorgen van het conformiteitattest dat wordt afgeleverd bij deze controles.

4. une déclaration par laquelle vous êtes soumis semestriellement et annuellement à un contrôle de conformité de vos appareillages aux normes physico-chimiques et vous engageant à transmettre à Brumammo copie du certificat de conformité produit lors de ces contrôles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cp-referentiecentrum verbindt zich' ->

Date index: 2022-05-08
w