Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artropathie
Cardiovasculaire-syfilis
Functionele enuresis
Gewrichten van Clutton
Hutchinson-
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Late congenitale
Neventerm
Osteochondropathie
Psychogene enuresis
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Syfilitische zadelneus
Syfilitische-
Tanden
Trias
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek
Vuurzee

Traduction de «cp-referentiecentrum vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus

Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


valse weeën vanaf einde van 37ste zwangerschapsweek

Faux travail à ou après la 37ème semaine entière de gestation


brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit effectief als referentiecentrum functioneren voor deze “externen” wordt ook aangetoond door het feit dat het CP-referentiecentrum vanaf het kalenderjaar van inwerkingtreding van deze overeenkomst, en nadien elk volgend volledig kalenderjaar, voor elke in Art. 2, § 1, 3) bedoelde rechthebbende alleen op verwijzing een in Art. 7, 1) vermelde verstrekking uitvoert.

Ce fonctionnement effectif comme centre de référence pour ces « externes » est également démontré par le fait qu’à partir de l’année d’entrée en vigueur de cette convention et ensuite chaque année calendrier complète suivante, le centre de référence en IMOC n’effectue la prestation mentionnée à l’Art. 7, 1) pour chaque bénéficiaire mentionné à l’Art. 2, § 1er, 3) que sur renvoi de l’extérieur.


De overeenkomst voorziet in dat opzicht dat de huisarts gedurende het hele parcours van zijn of haar patiënt in het CVS-referentiecentrum betrokken is bij de tenlasteneming. Vanaf de verwijzing van de patiënt naar het CVS-referentiecentrum tot bij de afloop van zijn of haar behandeling in het centrum, worden de centra in hoofde van de overeenkomst verplicht tot informatieverstrekking aan, advisering van een overleg met de huisarts van de patiënt.

A cet égard, la convention prévoit que le médecin généraliste est impliqué dans la prise en charge durant tout le parcours du patient dans le centre de référence SFC. La convention prévoit que dès le renvoi du patient vers le centre de référence SFC et jusqu’à la fin de son traitement dans le centre, le centre est tenu d’informer, de conseiller et de se concerter avec le médecin généraliste du patient.


“… 3° Het vaststellen van de gegevens die door het referentiecentrum voor elke patiënt moeten worden geregistreerd opdat het individueel parcours van elke revalidant gestandaardiseerd kan worden vastgelegd, vanaf de verwijzing tot het einde van de revalidatie, inclusief het eventueel uitvallen van de patiënt in de loop van het proces.

3° La détermination des données qui doivent être enregistrées par le Centre de référence pour chaque patient, de sorte que le parcours individuel de chaque revalidant puisse être standardisé, à compter du renvoi jusqu'à l'issue de la rééducation, y compris l'abandon éventuel du patient en cours de processus.


“. 3° Het vaststellen van de gegevens die door het referentiecentrum voor elke patiënt moeten worden geregistreerd opdat het individueel parcours van elke revalidant gestandaardiseerd kan worden vastgelegd, vanaf de verwijzing tot het einde van de revalidatie, inclusief het eventueel uitvallen van de patiënt in de loop van het proces.

3° La détermination des données qui doivent être enregistrées par le Centre de référence pour chaque patient, de sorte que le parcours individuel de chaque revalidant puisse être standardisé, à compter du renvoi jusqu'à l'issue de la rééducation, y compris l'abandon éventuel du patient en cours de processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de start van de overeenkomsten tot en met 31 december 2004 zijn er 3 101 patiënten door hun huisarts naar een CVS-referentiecentrum verwezen.

Plus de 3 101 patients ont été envoyés par leurs médecins généralistes vers un centre de référence SFC, du début de la convention jusqu’au 31 décembre 2004 inclus.


w