Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corrigerende maatregelen moeten genomen » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het om een proceshygiënerichtwaarde gaat en het lot is niet-conform, moet de controleur niet meer teruggaan naar de operator, maar deze wel informeren over de overschrijding en dat er corrigerende maatregelen moeten genomen worden.

Lorsque le lot est non conforme pour une valeur indicative d’hygiène du procédé , le contrôleur ne doit plus retourner chez l’opérateur mais doit informer ce dernier du dépassement et des mesures correctives à prendre.


Hij moet geïnformeerd worden dat de distributierichtwaarde is overschreden en dat er corrigerende maatregelen moeten genomen worden (verbetering van de algemene hygiëne, kwaliteit van de grondstoffen, voorwaarden voor de opslag en distributie en herziening van het HACCP plan).

Il doit être informé que la valeur indicative pour la distribution a été dépassée et que des mesures correctives doivent être prises (amélioration de l’hygiène générale, qualité des matières premières, conditions d’entreposage et de distribution et révision du plan HACCP).


controles niet aanvaardbaar zijn, moeten corrigerende maatregelen worden genomen, in voorkomend geval, moeten de schoonmaak- en ontsmettingsprocedures worden aangepast om deze non-conformiteit weg te werken.

pas acceptables, il faut prendre des actions correctives et, le cas échéant, les procédures de nettoyage et de désinfection doivent être adaptées pour répondre à cette non-conformité.


Hij eist van het personeel om in geval van problemen corrigerende maatregelen worden genomen en hij dient een register bij te houden van alle maatregelen ter verbetering van het dierenwelzijn die in het slachthuis zijn genomen.

Il exige qu'en cas de problème, le personnel prenne des mesures correctives, et il doit tenir un registre de toutes les mesures prises pour améliorer le bien-être des animaux dans l'abattoir.


Deze criteria dienen drempelwaarden te zijn, hetgeen betekent dat, indien zij worden overschreden, de exploitanten van levensmiddelenbedrijven corrigerende maatregelen moeten nemen en de bevoegde autoriteit daarvan in kennis moeten stellen.

Ces critères devraient prendre la forme de valeurs de déclenchement: en cas de dépassement de ces valeurs, les exploitants du secteur alimentaire doivent prendre des mesures correctrices et informer l’autorité compétente.


i. de betrokken mengvoeders binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen ; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.

i. bloquer les aliments composés concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.


i. de betrokken voormengsels binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen ; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.

i. bloquer les aliments composés concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.


i. de betrokken voormengsels binnen de inrichting blokkeren of die buiten de inrichting terugroepen; ii. tweemaal zoveel monsters nemen voor de eigen kwaliteitscontrole als aangegeven in bovenstaand schema, tot wanneer de oorzaak van de aanwezigheid van dierlijke eiwitten is bepaald en de vereiste corrigerende maatregelen zijn genomen.

i. bloquer les prémélanges concernés à l’intérieur de la firme ou les rappeler de l’extérieur ; ii. prendre deux fois plus d ’échantillons pour son propre contrôle de qualité que ce qui est mentionné dans le schéma ci-dessus, jusqu’à ce que la cause de la présence de protéines animales soit déterminée et que les mesures correctrices nécessaires soient prises.


Indien de resultaten van de analyse slecht zijn (niet voldoen aan een microbiologisch criterium), moeten er corrigerende maatregelen genomen worden (bijvoorbeeld, verbeteren van de hygiëne bij de productie of, soms, de producten terugroepen en uit de handel halen).

Si les résultats des analyses sont mauvais (dépassement du critère microbiologique), des mesures correctives doivent être prises (par exemple, améliorer l’hygiène de production ou, parfois, faire un rappel des produits).


Naast de algemene maatregelen die van toepassing blijven (zie punt 4.1), moeten ook individuele maatregelen worden genomen:

Outre les recommandations générales qui restent d’application (voir point IV. a), il y a lieu d’appliquer les mesures individuelles :


w