Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Correctie
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Verbetering
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «correcties die door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
correctie | verbetering

1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue










aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Correctie klaar voor validatie”: De correctie van een registratie is reeds volledig opgemaakt door uw administratief medewerker en is klaar om door u gevalideerd te worden.

- « Correction prêt à valider » : la correction a été préparée par un de vos collaborateurs administratifs et est complète, vous pouvez la valider.


-Correctie klaar voor validatie”: De correctie van een registratie is reeds volledig opgemaakt door uw administratief medewerker en is klaar om door u gevalideerd te worden.

- « Correction prêt à valider » : la correction a été préparée par un de vos collaborateurs administratifs et est complète, vous pouvez la valider.


We merken op dat de correcties die we verkrijgen door indirecte standaardisatie minder hoog zijn dan de correcties verkregen door Avalosse et al (2007).

Notons que les corrections que nous obtenons avec standardisation indirecte sont moins importantes que celles obtenues par Avalosse et al (2007).


Dit wil zeggen dat ook de correctie door een administratief medewerker kan worden aangevuld en dat de verantwoordelijke specialist de correctie moet valideren.

Après validation, la correction possède un nouveau code d’enregistrement unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 3. Vertrekkend van de consensus dat normoglycemie de doelstelling is van elke diabetesbehandeling, teneinde zo de complicaties van diabetes te vermijden of te vertragen, en dat dit doel, in de huidige stand van de medische wetenschap en technologie, bij diabetici die met meerdere insulinetoedieningen per dag behandeld worden, kan bereikt worden door de patiënt zelf zijn behandeling te leren aanpassen aan door hem 1 zelf regelmatig uitgevoerde glycemiemetingen, dient onder zelfregulatie in de zin van onderhavige overeenkomst i ...[+++]

Article 3. Partant du consensus selon lequel la normoglycémie est l'objectif fondamental de tout traitement du diabète, afin de prévenir ou de ralentir ses complications, et que cet objectif, dans l'état actuel de la science et de la technologie médicales, peut être atteint chez le diabétique * qui est traité à raison de plusieurs administrations d'insuline par jour, en lui apprenant à adapter lui-même son traitement en fonction des mesures de glycémie qu'il effectue également régulièrement lui-même, on entend par autogestion au sens de la présente convention, en premier lieu ...[+++]


1° de artikelen uit de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen aan de rechthebbenden te vergoeden ten belope van de door deze overeenkomst vastgestelde prijs waarop het persoonlijk aandeel is ingehouden vastgesteld voor sommige verstrekkingen in uitvoering van artikel 37, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, op voorwaarde dat ze voldoen aan de in de nomenclatuur gestelde voorwaarden inzake levering en aan de minimumkarakteristieken, omschreven in de bijlage 2 van deze overeenkomst, en dat ze zij ...[+++]

1° à rembourser aux bénéficiaires les articles de la nomenclature des prestations de santé, à concurrence du prix fixé dans la présente convention, sur lequel a été retenue l'intervention personnelle fixée pour certaines prestations en exécution de l'article 37, § 5, de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à condition qu'ils aient été fournis à ce prix, qu'ils répondent aux conditions de fourniture prévues à la nomenclature et aux caractéristiques minimales définies dans l’annexe 2 à cette convention et qu'ils figurent sur une attestation de fournitures d'ap ...[+++]


6. Reeds gevalideerde registratie in correctie: Deze registratie wordt momenteel gecorrigeerd door de 1 e verantwoordelijke specialist en/of zijn administratief medewerker(s).

6. Enregistrement validé par les spécialistes : Cet enregistrement est en cours de correction par le 1 er spécialiste responsable et/ou son (ses) collaborateur(s)


9. Reeds gevalideerde registratie in correctie: Deze registratie wordt momenteel gecorrigeerd door de 1 e verantwoordelijke specialist en/of zijn administratief medewerker(s).

9. Enregistrement validé par les spécialistes : Cet enregistrement est en cours de correction par le 1 er spécialiste responsable et/ou son (ses) collaborateur(s)


Net als bij de eerste invoering moet ook de correctie worden gevalideerd en ondertekend door de verantwoordelijke van het dossier.

Comme dans le cas du premier encodage, la correction doit également être validée et signée par le responsable du dossier.


Zoals in het geval van een eerste aanvraag, moet de correctie ook worden gevalideerd en ondertekend door de verantwoordelijk van het dossier.

Comme dans le cas d’une première demande, la correction doit également être validée et signée par le responsable du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcties die door' ->

Date index: 2025-01-19
w