Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctiemaatregelen » (Néerlandais → Français) :

Die werden dan al dan niet voorgesteld door de betrokken overeenkomstencommissie. Bij het ontbreken van correctiemaatregelen kon de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, correctiemaatregelen nemen, maximaal ten belope van de verwachte overschrijding.

Faute de mesures de correction, le Roi pouvait, par un arrêté soumis au Conseil des ministres, prendre des mesures de correction pour un montant maximum égal à celui du dépassement escompté.


Deze opzegging kan algemeen zijn of beperkt tot bepaalde verstrekkingen of groepen van verstrekkingen en/of tot bepaalde zorgverleners op wie de correctiemaatregelen betrekking hebben, als de niet in dit akkoord vermelde correctiemaatregelen niet door de vertegenwoordigers van de geneesheren zijn goedgekeurd overeenkomstig de regels vermeld in artikel 50, §§ 2, 3 en 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Cette dénonciation peut être générale ou limitée à certaines prestations ou groupes de prestations et/ou à certains dispensateurs concernés par les mesures de correction lorsque les mesures correctrices non prévues dans ledit accord n’ont pas été approuvées par les représentants du corps médical selon les règles prévues à l’article 50, §§ 2, 3 et 8, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Deze opzegging kan algemeen zijn of beperkt tot bepaalde verstrekkingen of groepen van verstrekkingen en/of tot bepaalde zorgverleners op wie de correctiemaatregelen betrekking hebben, als de niet in dit akkoord vermelde correctiemaatregelen niet door de vertegenwoordigers van de geneesheren zijn goedgekeurd overeenkomstig de regels vermeld in artikel 50, § 2, 3 en 8 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Cette dénonciation peut être générale ou limitée à certaines prestations ou groupes de prestations et/ou à certains dispensateurs concernés par les mesures de correction lorsque les mesures correctrices non prévues dans ledit accord n’ont pas été approuvées par les représentants du corps médical selon les règles prévues à l’article 50, §§ 2, 3 et 8, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


Indien de Algemene raad geen of onvoldoende correctiemaatregelen neemt, kan de Koning nog altijd, bij een in Ministerraad overlegd besluit, correctiemaatregelen nemen maximaal ten belope van de verwachte overschrijding.

Si le Conseil général ne prend pas de mesures de correction ou si celles-ci sont insuffisantes, le Roi peut encore, par un arrêté soumis au Conseil des ministres, prendre des mesures de correction pour un montant maximum égal à celui du dépassement escompté.


Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.

Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations relevant de la (des) rubrique(s) concernée(s), de ne pas appliquer l’indexation prévue pour 2002, ou de l’appliquer soit partiellement, soit tardivement.


Het onderhavige akkoord wordt geacht de bepalingen te bevatten voorzien in artikel 51, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en bevat de volgende correctiemaatregelen:

Le présent accord est censé contenir les clauses prévues à l’article 51, § 2, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et contient les mécanismes de correction suivants :


11.2.1.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale Zaken op grond van artikel 18 van genoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wijzigen.

11.2.1.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées à l’article 50, § 8, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994,ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris


en/of evenredige selectieve vermindering van de honoraria voor bepaalde diagnostische verstrekkingen die nader zullen worden gepreciseerd door de Nationale Commissie Geneesheren- Ziekenfondsen op het moment waarop het nodig is correctiemaatregelen te nemen.

et/ou la diminution proportionnelle et sélective des honoraires de certaines prestations diagnostiques qui seront précisées par la Commission nationale médico-mutualiste au moment où il est nécessaire de prendre des mesures de correction.


11.2.2.1. binnen de 30 dagen na de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van correctiemaatregelen zoals bedoeld in artikel 50, § 8, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of binnen de 30 dagen nadat de minister van Sociale zaken op grond van artikel 18 van voornoemde gecoördineerde wet eenzijdig maatregelen genomen heeft die de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen wijzigen.

11.2.2.1. dans les 30 jours suivant la publication au Moniteur belge, de mesures de corrections visées au § 8 de l’article 50 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou dans les 30 jours après que le ministre des affaires sociales ait pris unilatéralement, sur base de l’article 18 de ladite loi coordonnée des mesures qui modifient la nomenclature des prestations de santé.


Deze opzegging is van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding van de voormelde correctiemaatregelen.

Cette dénonciation produit ses effets à la date d’entrée en vigueur desdites mesures de corrections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctiemaatregelen' ->

Date index: 2022-04-21
w