Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correcte studie over " (Nederlands → Frans) :

kennisontwikkeling (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid, met meer bepaald de opmaak van een statistisch rapport over de evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, en ook de opmaak van een onderzoeksontwerp voor een studie naar verklarende factoren voor die statistische evoluties coördinatie van het onderzoek naar de performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem, met eind 2009 de oplevering van een 1 e geïntegreerd performantierapport verdere ontwikkeling van MyCarenet, waarlangs indiv ...[+++]

le développement de connaissances (statistiques et études) dans le cadre de l’incapacité de travail primaire, avec notamment l’élaboration d’un rapport statistique sur les évolutions en matière d’incapacité de travail primaire et d’un projet de recherche pour une étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions statistiques en la matière la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge, avec la production d’un 1 er rapport de performance intégré pour fin 2009 la poursuite de la mise en œuvre de ...[+++]


De Nationale Raad herinnert aan zijn advies van 21 september 1994 dat deelnemers aan klinische studies voorafgaandelijk correct en volledig geïnformeerd dienen te worden over de klinische studie waaraan zij willen deelnemen, dat de vrije toestemming slechts kan worden bekomen na grondige voorlichting en informatie en dat elk protocol voor gunstig advies voorafgaandelijk voorgelegd dient te worden aan een commissie voor medische ethiek.

Le Conseil national rappelle son avis du 21 septembre 1994 : les participants à des essais cliniques doivent recevoir au préalable une information correcte et complète au sujet de l’essai clinique, le consentement doit être libre et éclairé et tout protocole doit recueillir au préalable l’avis favorable d’un comité d’éthique médicale.


De algemene kwaliteit van deze studies kan matig worden genoemd: de registratie van de resultaten en de omschrijving van de betrokken populaties waren over het algemeen correct, maar de randomisering of het feit of het onderzoek dubbelblind uitgevoerd was, waren in veel studies weinig of helemaal niet gedocumenteerd.

La qualité globale de ces études peut être qualifiée de modérée : l’enregistrement des résultats et la caractérisation des populations concernées étaient généralement corrects mais la randomisation ou le double aveugle étaient peu documentés, ou pas du tout, dans beaucoup d’études.


Zoals vermeld, acht het Sectoraal Comité het noodzakelijk dat de betrokkenen die de documenten reeds zouden hebben ontvangen en die deelnemen aan de studie, worden ingelicht over het feit dat bepaalde informatie in de informatiebrief en/of het document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming niet correct is.

28.3 Comme observé ci-dessus, le Comité sectoriel considère qu’il est indispensable que les personnes concernées qui auraient déjà reçu les documents et qui participent à l’étude soient averties que certaines des informations figurant dans la lettre d’information et/ou dans le document relatif au consentement éclairé ne sont pas correctes.


Verder kan verwezen worden naar een vraag van de sociale partners in het Beheerscomité van de Dienst Uitkeringen – en in lijn met het Inter-professioneel Akkoord van 2008 – met betrekking tot een studie over de correcte toepassing inzake de regels en de notie van arbeidsongeschiktheid.

Ensuite il faut mentionner la question des partenaires sociaux dans le Comité de gestion du Service des Indemnités – et en ligne avec l’Accord interprofessionelle de 2008 – concernant une étude sur l’application correcte des règles et de la notion de l’incapacité de travail.


Angst en acute agitatie Er is geen methodologisch correcte studie over de behandeling van angst bij personen in de laatste levensfase.

Anxiété et agitation aigüe Il n’existe pas d’étude de méthodologie éprouvée qui évalue un traitement médicamenteux de l’anxiété en fin de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte studie over' ->

Date index: 2025-05-26
w