Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correct opgemaakt » (Néerlandais → Français) :

tijdens het vorige kalenderjaar x van deze overeenkomst is gemaakt. Dit verslag wordt volledig en correct opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst.

rapport est établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention.


Dit verslag wordt volledig en correct opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst.

Ce rapport est établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention.


Artikel 24. Bij wel tijdig bezorgen van een verslag, dat evenwel niet volledig of niet correct is opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneesheren van de inrichting op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van de opmerkingen aan te vullen of te verbeteren.

Article 24. En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique aux médecins de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de ces observations.


Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.

En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre à(aux) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.


Artikel 19. Bij wel tijdig bezorgen van een verslag, dat evenwel niet volledig of niet correct is opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneesheren van de inrichting op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van de opmerkingen aan te vullen of te verbeteren.

Article 19. En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique aux médecins de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de ces observations.


Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief of via e-mail op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.

En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre ou par courriel au(x) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à compléter ou corriger le rapport dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.


135. De inkomsten uit heffingen zijn opgemaakt op basis van adressenbestanden uit 2005, die niet correct blijken te zijn.

135. Les recettes venant des contributions sont établies sur base des fichiers d’adresses de 2005, qui apparemment ne sont pas corrects.


2. De aangifte wordt opgemaakt bij middel van het correcte formulier binnen de maand die volgt op het einde van een semester

2. Cette déclaration est faite à l’aide d’un formulaire correct et elle est transmise dans le mois qui suit la fin de chaque semestre


De gids is, over het algemeen, correct en zeer gedetailleerd opgemaakt en goed gedocumenteerd.

Le guide est, de manière générale, rédigé correctement et très détaillé.


Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het model en de instructies in bijlage 1 bij deze overeenkomst opgemaakte lijsten, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV het CP-referentiecentrum bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging de lijst(en) binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.

En cas de transmission dans le délai de listes non remplies de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 1 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre au centre de référence en IMOC les manques constatés, en l’invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct opgemaakt' ->

Date index: 2021-11-18
w