Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld werden » (Néerlandais → Français) :

In de meeste van deze gevallen werden een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld.

Dans la plupart de ces cas, il existait soit des antécédents de convulsions soit des facteurs de risque de convulsions.


Leverfalen bij gebruik van efavirenz: Leverfalen, waaronder gevallen bij patiënten zonder een al bestaande leverziekte of andere identificeerbare risicofactoren, zoals postmarketing gemeld, werden soms gekenmerkt door een fulminant verloop, in enkele gevallen met transplantatie of dood tot gevolg.

Insuffisance hépatique avec l’éfavirenz : Des cas d’insuffisance hépatique ont été rapportés après commercialisation, incluant des cas chez des patients ne présentant pas de maladie hépatique préexistante ni aucun autre facteur de risque identifiable, et pour lesquels une évolution fulminante, avec une progression dans quelques cas vers une transplantation ou le décès a parfois été rapportée.


Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: Somnolentie Vaak: Duizeligheid, acathisie 6 , parkinsonisme 6 , dyskinesie 6 Niet bekend: Convulsies waarbij in de meeste gevallen een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld werden, maligne neurolepticasyndroom (zie rubriek 4.4), dystonie (inclusief oogdraaiingen), tardieve dyskinesie, ontwenningsverschijnselen 7

Fréquent: Vertiges, akathisie 6 , parkinsonisme 6 , dyskinésie 6 Fréquence indéterminée: Convulsions avec, dans la plupart des cas, des antécédents de convulsions ou bien des facteurs de risque de convulsions rapportés. Syndrome malin des neuroleptiques (voir rubrique 4.4), dystonie (incluant des crises oculogyres), dyskinésie tardive, symptômes à l’arrêt du traitement 7


Convulsies waarbij in de meeste van deze gevallen, een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld is.

Convulsions avec, dans la plupart des cas, des antécédents de convulsions ou bien des facteurs de risque de convulsions rapportés.


Convulsies waarbij in de meeste van deze gevallen een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld is.

Convulsions avec, dans la plupart des cas, des antécédents de convulsions ou des facteurs de risque de convulsions rapportés.


Convulsies waarbij in de meeste gevallen een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld is Maligne neurolepticasyndroom (zie rubriek 4.4) Dystonie (waaronder oogdraaiingen) Tardieve dyskinesie Stopzettingssymptomen 7 Ventrikeltachycardie/ fibrillatie, plotselinge dood (zie rubriek 4.4)

dans la plupart des cas, des antécédents de convulsions ou bien des facteurs de risque de convulsions rapportés Syndrome malin des neuroleptiques (voir rubrique 4.4) Dystonie (y compris des crises oculogyres) Dyskinésies tardives Symptômes de sevrage 7 Tachycardie/fibrillation ventriculaire, mort subite (voir rubrique 4.4)


Ontwikkeling of exacerbatie van diabetes, soms geassocieerd met ketoacidose of coma, waaronder enkele gevallen met fatale afloop (zie rubriek 4.4) Onderkoeling Convulsies waarbij in de meeste van deze gevallen, een voorgeschiedenis van convulsies of risicofactoren voor convulsies gemeld is.

Survenue ou exacerbation d’un diabète, associée parfois à une acidocétose ou un coma, avec une issue fatale pour certains cas (voir rubrique 4.4) Hypothermie Convulsions avec, dans la plupart des cas, des antécédents de convulsions ou bien des facteurs de risque de convulsions rapportés.


Convulsies werden gemeld bij patiënten die gelijktijdig werden behandeld met orlistat en bepaalde anti-epileptica, zoals valproaat en lamotrigine.

Des convulsions ont été rapportées chez des patients traités concomitamment par l’orlistat et par certains antiépileptiques, tels que le valproate et la lamotrigine.


Bij de meeste gemelde gevallen werden erkende risicofactoren van PRES/RPLS waargenomen zoals hypertensie, nierfunctiestoornis en gelijktijdig gebruik van corticosteroïden in hoge dosering en/of chemotherapie.

Dans la majorité des cas rapportés, les patients présentaient des facteurs de risque reconnus de SEPR/SLPR, notamment hypertension, insuffisance rénale et corticothérapie à dose élevée et/ou chimiothérapie concomitantes.


w