Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Vertaling van "conventionele gezondheidszorg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oorlogshandelingen met schot van vuurwapen en overige vormen van conventionele oorlogsvoering

Fait de guerre impliquant le tir d'armes à feu et autres moyens de type classique


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens omstandigheden verband houdend met de voortplanting

Sujets ayant recours aux services de santé pour des motifs liés à la reproduction


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen en andere specifieke zorg

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux et des soins spécifiques


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


personen die voor onderzoek in contact komen met gezondheidszorg

Sujets en contact avec les services de santé pour des examens divers


Factoren die de gezondheidstoestand beïnvloeden en contacten met gezondheidszorg (Z00-Z99)

Facteurs influant sur l'état de santé et motifs de recours aux services de santé


evalueren van tevredenheid over gezondheidszorg

évaluation de la satisfaction face aux soins de santé


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


personen die in contact komen met gezondheidszorg wegens overige omstandigheden

Sujets ayant recours aux services de santé pour d'autres motifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beoefening van de conventionele gezondheidszorg in België is hoofdzakelijk terug te vinden in het koninklijk besluit nr. 78. Onder de conventionele gezondheidszorg wordt verstaan de uitoefening van de geneeskunst, de geneeskunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en het beroep van vroedvrouw.

L'exercice de la médecine conventionnelle en Belgique est essentiellement régi par l'Arrêté Royal n°78. Par 'exercice de la médecine', le législateur entend l'exercice de l'art médical, de la médecine, de la kinésithérapie, de l'art infirmier et des professions paramédicales et d'accoucheuse.


Onder de zorgverleners vallen immers zowel de beroepsbeoefenaars als de verzorgingsinstellingen. Onder de “beroepsbeoefenaars” vallen op hun beurt niet alleen de beroepsbeoefenaars van de conventionele gezondheidszorg (artsen, tandartsen, kinesitherapeuten, apothekers, enz.), maar ook de beoefenaars van de niet-conventionele praktijken. Doch, dit laatste opnieuw pas vanaf de inwerkingtreding van de wet Colla.

Les 'praticiens professionnels' sont non seulement les praticiens professionnels traditionnels (médecins, dentistes, kinésithérapeutes, pharmaciens, etc.), mais aussi les praticiens d'une pratique non conventionnelle, mais uniquement à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


Onder de beoefening van de conventionele gezondheidszorg verstaat het koninklijk besluit nr. 78 de beoefening van de geneeskunst, de geneeskunde, de kinesitherapie, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en het beroep van vroedvrouw.

Par 'exercice des soins de santé conventionnels', l'Arrêté Royal n°78 entend l'exercice de l'art de guérir, de la médecine, de la kinésithérapie, de l'art infirmier, des professions paramédicales et de la profession d'accoucheuse.


Elk van deze vormen van de beoefening van de conventionele gezondheidszorg is onderworpen aan eigen voorwaarden.

Chacune de ces formes d'exercice des soins de santé conventionnels est soumise à des conditions spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kernboodschappen: de beoefening van de conventionele gezondheidszorg in België in de zin van het koninklijk besluit nr. 78

Messages clés: L'exercice des soins de santé conventionnels en Belgique aux termes de l'Arrêté Royal n°78


5.1.2 De beoefening van de conventionele gezondheidszorg in België in de zin van het koninklijk besluit nr. 78

5.1.2 L'exercice des soins de santé conventionnels en Belgique aux termes de l'Arrêté Royal n°78


De uitoefening van de conventionele gezondheidszorg is hoofdzakelijk terug te vinden in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

La description de l'exercice des soins de santé conventionnels se trouve principalement dans l'Arrêté Royal n°78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Dit concludeert het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) in zijn derde studie over de situatie van niet-conventionele therapieën in België.

C’est la conclusion à laquelle arrive le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) dans son troisième rapport sur la situation des médecines non conventionnelles en Belgique.


In het kader van de verdere uitvoering van de wet Colla vroeg de minister van Volksgezondheid het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een stand van zaken op te maken van deze populaire niet-conventionele geneeswijzen.

Dans le cadre de l’exécution de la loi Colla, la Ministre de la Santé publique a chargé le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de dresser un état des lieux de ces médecines non conventionnelles qui rencontrent un tel succès.


In het kader van de verdere uitvoering van de wet Colla vroeg de minister van Volksgezondheid het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een stand van zaken op te maken van deze 4 populaire niet-conventionele geneeswijzen.

Dans le cadre de la poursuite de la mise en exécution de la loi Colla, la ministre de la santé publique a demandé au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) de réaliser un état des lieux de ces 4 médecines non-conventionnelles à succès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventionele gezondheidszorg' ->

Date index: 2024-06-29
w