Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controverse gaat over de bescherming door het vaccin » (Néerlandais → Français) :

De controverse gaat over de bescherming door het vaccin op verschillende eindpunten (o.a. pneumonie, invasieve pneumokokkeninfectie en mortaliteit) bij verschillende populaties (“gezonde” volwassenen en chronische zieken met een verhoogd risico op pneumokokkenziekte, zoals COPD-patiënten).

La controverse concerne l’effet protecteur du vaccin en termes de plusieurs critères d’évaluation (e.a. pneumonie, infection invasive à pneumocoque et mortalité) dans différentes populations (des adultes «sains» et des malades chroniques présentant un risque accru de maladie à pneumocoque, tels que les patients BPCO).


Profylaxie door vaccinatie is mogelijk maar stuit op drie belangrijke problemen: i) er bestaat niet noodzakelijk een kruisbescherming tussen verschillende serovars; ii) de door de bestaande vaccins verstrekte bescherming blijft niet tijdens het hele leven van het individu bestaan; en iii) er bestaat een gebrek a ...[+++]

La prophylaxie vaccinale existe, mais se heurte à trois problèmes importants: i) il n’y a pas nécessairement de protection croisée entre différents sérovars; ii) la protection conférée par les vaccins existants ne dure pas toute la vie de l’individu; et iii) le manque de connaissances sur les propriétés spécifiques qui permettraient de protéger




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controverse gaat over de bescherming door het vaccin' ->

Date index: 2023-06-27
w