Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles en over wetenschappelijke ontwikkelingen » (Néerlandais → Français) :

Bij iedereen leeft een nood aan informatie over de voedselketen, over controles en over wetenschappelijke ontwikkelingen.

Tout le monde exprime son besoin d’en savoir plus sur la chaîne alimentaire, sur les contrôles et les évolutions scientifiques.


‘Wij hebben allemaal nood aan informatie over voedselketens, controles en wetenschappelijke ontwikkelingen’.

‘Nous avons tous besoin d’informations en matière de chaîne alimentaire, de contrôles et d’évolutions scientifiques’.


Als we het beeld dat mensen van kanker hebben, willen wijzigen, moeten we in de eerste plaats praten over de medische en wetenschappelijke ontwikkelingen die het leven van patiënten en hun naasten zo hebben veranderd.

Changer l’image du cancer, c’est d’abord parler de ces progrès médicaux et scientifiques qui changent la vie des patients et de leurs proches.


wetenschappelijke basis van ‘control banding’ en nieuwe ontwikkelingen

base scientifique du «control banding» et nouveaux développements


Om de voorspelbaarheid te vergroten, moeten richtsnoeren over de bijzonderheden van de verschillende categorieën wijzigingen worden vastgesteld en regelmatig in het licht van de wetenschappelijke en technische vooruitgang worden bijgewerkt, met name rekening houdend met de ontwikkelingen op het gebied van de internationale harmonisatie.

En vue d’améliorer la prévisibilité, il convient d’établir des lignes directrices sur les caractéristiques des différentes catégories de modifications et de les mettre régulièrement à jour en fonction des progrès scientifiques et techniques, en tenant compte en particulier de l’évolution en matière d’harmonisation internationale.


Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) vraagt het advies van het Wetenschappelijk Comité over de methodologie voor het opmaken van het programma met de officiële controles van het FAVV, en met name over de relevantie en het gebruik van de criteria die in aanmerking zijn genomen om het aantal analyses en inspecties te bepalen.

La DG Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) demande l’avis du Comité scientifique sur la méthodologie pour l’élaboration du programme des contrôles officiels de l’AFSCA, et notamment sur la pertinence et l’utilisation des critères retenus pour déterminer le nombre d’analyses et d’inspections.


In het kader van de programmatie van de controles voor 2006 wordt het Wetenschappelijk Comité gevraagd zich uit te spreken over de waarden die worden toegekend aan de ernst van schadelijke gevolgen voor de voedselveiligheid en/of voor de dierlijke en plantaardige productie, die verbonden zijn aan de aanwezigheid van bepaalde parameters.

Dans le cadre de la programmation des contrôles pour 2006, le Comité scientifique est invité à se prononcer à propos des valeurs attribuées à la gravité des effets néfastes pour la sécurité alimentaire et/ou pour la production animale et végétale, liés à la présence de certains paramètres.


De wetenschappelijke erkende analysemethoden voor de controle van TVB-N moeten verder als routinemethode worden gebruikt, maar er moet een referentiemethode worden vastgesteld die moet worden gebruikt bij twijfel over de resultaten of bij geschillen.

Les méthodes d’analyse scientifiquement reconnues pour le contrôle de l’ABVT doivent continuer d’être utilisées systématiquement, mais il convient d’élaborer une méthode de référence utilisable en cas de doute sur les résultats ou en cas de litige.


Het Wetenschappelijk Comité heeft, binnen zijn bevoegdheidsgebied, geen opmerkingen over het ontwerp van koninklijk besluit wijziging van het koninklijk besluit van 12 maart 2003 tot vaststelling van de wijze van het nemen van monsters voor de officiële controle op de maximumgehalten aan lood, cadmium, kwik, 3-MCPD en dioxines en voor de gehaltebepaling van dioxineachtige PCB’s in voedingsmiddelen.

Le Comité scientifique n'a pas de remarque à émettre, dans le domaine de ses compétences, sur le projet d’arrêté royal projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 12 mars 2003 portant fixation de la manière de prélever les échantillons pour le contrôle officiel des teneurs maximales en plomb, cadmium, mercure, 3-MCPD et dioxines et pour le dosage des PCB de type dioxine dans certaines denrées alimentaires.


In het kader van de programmatie van de controles voor 2006 werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd zich uit te spreken over de waarden die worden toegekend aan de ernst van de schadelijke gevolgen voor de voedselveiligheid en/of voor de dierlijke en plantaardige productie, die verbonden zijn aan de aanwezigheid van bepaalde parameters.

Dans le cadre de la programmation des contrôles pour 2006, le Comité scientifique a été invité à se prononcer à propos des valeurs attribuées à la gravité des effets néfastes pour la sécurité alimentaire et/ou pour la production animale et végétale, liés à la présence de certains paramètres.


w