Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipsverband
Uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Vertaling van "controleren en informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
veranderen, controleren of verwijderen van | gipsverband | veranderen, controleren of verwijderen van | uitwendig fixatie- of tractiemateriaal

Changement, vérification ou enlèvement de:appareils externes de fixation ou de traction | plâtre


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij moet ook toelaten om het bestaan van een toestemming te controleren en informatie hieromtrent te verkrijgen (bv. actor die de toestemming heeft ingevoerd).

Il doit également permettre de vérifier l’existence d’un consentement et d’obtenir les informations relatives à celui-ci (p.ex. acteur ayant introduit ce consentement).


Tevens zal de firma de verspreiding van het middel in elke lidstaat controleren en informatie verzamelen over het gebruik ervan bij patiënten met systemische sclerose en aanhoudende digitale ulcera.

La société contrôlera aussi attentivement la distribution du médicament au sein de chaque État membre et recueillera des données sur son utilisation chez les patients atteints de sclérodermie systémique et d’ulcères digitaux évolutifs.


Hij moet ook toelaten om de afwezigheid van een uitsluiting te controleren en informatie hieromtrent te verkrijgen (bv. actor die de uitsluiting heeft ingevoerd).

Il doit également permettre de vérifier l’inexistence d’une exclusion et d’obtenir les informations relatives à celle-ci (p.ex. acteur ayant introduit cette exclusion).


Daartoe behoren het toepassen van de beste praktijken bij het beheer van documenten en gegevens, het controleren van de kwaliteit van alle publicaties, het waarborgen van de meest effectieve toegang voor medewerkers tot interne en externe informatie die zij nodig hebben om hun taken uit te kunnen voeren, het controleren van vertalingen en het organiseren en ondersteunen van EMEA-evenementen.

Ceci comprend la mise en place de bonnes pratiques en matière de gestion des documents et des archives, la vérification de la qualité des documents publiés, la fourniture d’un accès des plus effectifs aux informations internes et externes pour le personnel afin qu’il puisse remplir ses missions professionnelles; la vérification de l’exactitude des traductions; et l’organisation et l’assistance lors des expositions de l’Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijlage II, sectie III, punt 5, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepaalt ten aanzien van de informatie over de voedselketen dat exploitanten van slachthuizen deze informatie moeten beoordelen om te controleren of zij de dieren op hun bedrijf kunnen accepteren, en deze informatie vervolgens aan de officiële dierenarts moeten overhandigen.

L’annexe II, section III, point 5, du règlement (CE) n o 853/2004 établit que les exploitants des abattoirs, avant d’accepter ou non des animaux dans leurs locaux, doivent évaluer les informations disponibles sur la chaîne alimentaire, puis les transmettre au vétérinaire officiel.


“Ik begrijp dat auditors, de Commissie Medische Ethiek of bevoegde overheden, mijn gegevens mogelijk willen inspecteren om de verzamelde informatie te controleren.

“Je comprend que les auditeurs, la Commission d’éthique médicale ou les pouvoirs compétents souhaitent éventuellement inspecter mes données afin de contrôler les informations recueillies.


Gezien de gevoeligheid van persoonlijke informatie die via de portaalsite van het eHealth -portaal kan verlopen, is een methode voorzien worden om het gebruik ervan te controleren.

Vu la sensibilité des informations personnelles qui peuvent passer par le site portail de la plate-forme eHealth , une méthode doit être prévue pour contrôler leur utilisation.


Exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, moeten de in deze sectie bedoelde informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, naar gelang van het geval, opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.

Les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent, le cas échéant, demander, recevoir et vérifier les informations sur la chaîne alimentaire et intervenir comme décrit dans la présente section pour tous les animaux, autres que le gibier sauvage, qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.


In sectie III van bijlage II bij die verordening wordt met name voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.

La section III de l’annexe II dudit règlement prévoit notamment que les exploitations du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.


“Ik begrijp dat auditors, vertegenwoordigers van de opdrachtgever, de Commissie voor Medische Ethiek of bevoegde overheden, mijn gegevens mogelijk willen inspecteren om de verzamelde informatie te controleren.

« Je comprends que les auditeurs, représentants du commanditaire, de la Commission d’éthique médicale ou des instances compétentes veuillent inspecter mes données pour contrôler l’information collectée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleren en informatie' ->

Date index: 2024-02-29
w