Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controlegroep waren gemiddeld » (Néerlandais → Français) :

Zoals door de auteurs benadrukt, gaat het inderdaad om een open, niet-placebogecontroleerde en niet-dubbelblinde studie; ook de randomisering gebeurde niet optimaal (de vrouwen in de controlegroep waren gemiddeld 4,7 maanden ouder dan de vrouwen in de behandelde groep). Daarenboven was het oorspronkelijk objectief van de studie het effect van hormonale substitutietherapie te evalueren

Comme le soulignent les auteurs, il s’agit en effet d’une étude ouverte, non contrôlée par placebo, non double aveugle; la randomisation n’a pas non plus été effectuée de manière optimale (les femmes du groupe contrôle étaient plus âgées de 4,7 mois en moyenne que les femmes du groupe traité).


De overeenkomstige waardes in de controlegroep waren 28,5 (71%) µg·u/ml en 4,3 (68%) µg/ml. De geometrische gemiddelde ratio (ratio van farmacokinetische parameters bij patiënten met een leverfunctiestoornis versus patiënten met normale leverfunctie) (90% betrouwbaarheidsinterval) was 0,7 (0,3 tot 1,6) voor zowel AUC 0-12 en C max en suggereert een afname van ongeveer 30% in de farmacokinetische blootstelling bij patiënten met matige leverfunctiestoornis.

Le rapport de la moyenne géométrique (rapport des paramètres de pharmacocinétique entre les patients insuffisants hépatiques et ceux ayant une fonction hépatique normale) (intervalle de confiance à 90%) était de 0,7 (0,3 à 1,6) à la fois pour l’ASC 0-12 et la C max , ce qui suggère une diminution d’environ 30% de l’exposition pharmacocinétique pour les patients présentant une insuffisance hépatique modérée.


Deze studie had een controlegroep van 7 HIV-geïnfecteerde patiënten met een normale leverfunctie die in leeftijd, geslacht, gewicht en tabakgebruik vergelijkbaar waren met de leverfunctiestoornisgroep. De gemiddelde (% coëfficient van de variatie tussen haakjes) waarden voor saquinavir AUC 0-12 en C max waren respectievelijk 24,3 (102%) µg·u/ml en 3,6 (83%) µg/ml voor de HIV-geïnfecteerde patiënten met matige leverfunctiestoornis.

Les valeurs correspondantes dans le groupe contrôle étaient de 28,5 µg.h/ml (71%) et 4,3 µg/ml (68%).


Na herhaalde toediening waren de gemiddelde AUC-waarden van olmesartan 65% hoger bij patiënten met matige leverinsufficiëntie vergeleken met gezonde personen uit de controlegroep.

À la suite de l'administration répétée chez les patients présentant une insuffisance hépatique modérée, l'ASC moyenne d’olmésartan a de nouveau été d'environ 65% plus élevée que dans les contrôles sains.


Bij patiënten met een matig ernstige leverfunctiestoornis (Child-Pugh B) waren de gemiddelde AUC en de C max toegenomen met respectievelijk 160% en 133% in vergelijking met gezonde proefpersonen in de controlegroep (zie rubriek 4.2).

Chez les patients avec insuffisance modérée (classe B de Child-Pugh), l'AUC et la C max moyennes étaient augmentées de 160% et de 133% respectivement, comparativement aux sujets sains (voir rubrique 4.2).


Gemiddelde CCI-waarden na 1 uur waren 8.163/µL in de studiegroep van 101 patiënten tegenover 9.383/µL in de controlegroep met 98 patiënten.

Les valeurs moyennes de CCI après 1 heure étaient de 8.163/µL dans le groupe d’étude de 101 patients par rapport à 9.383/µL dans le groupe contrôle de 98 patients.


Gestationele leeftijd bij geboorte, gemiddeld geboortegewicht, incidentie van vroeggeboorte en van “ klein voor gestationele leeftijd “ waren vergelijkbaar met een historische controlegroep.

L’âge gestationnel à l’accouchement, le poids moyen de naissance et la proportion de prématurés et de nouveaux-nés de « petite taille pour l’âge gestationnel » ont été comparables à ceux d’un groupe témoin historique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlegroep waren gemiddeld' ->

Date index: 2024-07-27
w