Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document van de SSMG

Vertaling van "controleert de ontvangen documenten " (Nederlands → Frans) :

Registratie en Validering bij de Local Registration Authority (LRA) De LRA (LRAO)-ambtenaar controleert de ontvangen documenten en verifieert de identiteit van de Klant op basis van een origineel, geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant.

Enregistrement et Validation auprès de la Local Registration Authority (LRA) L’Officier LRA (LRAO) vérifie les documents reçus, et procède à la vérification de l’identité du Client sur base de l’original d’un document d’identité valide et officiel du Client.


De ICT-dienst heeft daartoe een model ontworpen voor het scannen van de documenten die de DGEC vóór de inproductiestelling van FlowDos heeft ontvangen –documenten voor dossiers waarvoor het onderzoek op dat ogenblik nog aan de gang was- waardoor onder meer de coherentie en de chronologie van de dossiers kunnen worden gewaarborgd.

Le Service ICT a pour ce faire développé un module de scan des documents parvenus au SECM avant la mise en production de FlowDos - Documents pour des dossiers d’enquête en cours à cette époque, ce qui permet entre autres de garantir la cohérence et la chronologie des dossiers.


document van de SSMG (lijst van ontvangen documenten)

de la SSMG en annexe (liste de documents reçus)


b) Op basis van de ontvangen documenten (en de bijgevoegde bewijsstukken), worden de werkelijk gemaakte kosten (voor renovatie-, verbouwings-, of uitbreidingswerken van een gebouw of voor de constructie van een nieuwbouw) jaarlijks via gelijke (niet-indexeerbare) bedragen afgeschreven over een periode van 33 jaar.

b) Sur la base des documents reçus (et des justificatifs annexés), les frais réels exposés (pour les travaux de rénovation, de transformation, d’extension du bâtiment ou la construction d’un nouveau bâtiment) sont amortis annuellement par quotités égales sur une période de 33 ans.


a) te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de betwiste verstrekkingen hebben ontvangen;

a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs;


Bedraagt het totaal van de door de vrijwilliger van de organisatie ontvangen vergoedingen meer dan deze bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de realiteit en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l'Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l'organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.


a) te rekenen vanaf de datum waarop de verzekeringsinstellingen de documenten betreffende de strafbare feiten hebben ontvangen;

a) à compter du jour où les documents relatifs aux faits litigieux sont reçus par les organismes assureurs;


Indien niet alle nodige documenten ontvangen werden of indien ze niet correct ingediend werden.

Ce mail est envoyé lorsque tous les documents nécessaires n’ont pas été reçus ou s’ils n’ont pas été introduits correctement.


Zodra de aanvraag is ingediend zal ze worden onderzocht door onze medewerkers. Na validering van de door de wet vereiste documenten zal de aanvrager in zijn mailbox een boodschap ontvangen waarbij hem wordt gevraagd om de lijkenpas te downloaden (pdf document) op het adres www.e-lpm.be.

Une fois la demande introduite, elle sera examinée et après validation des documents exigés par la loi, le demandeur recevra un message dans sa boîte mail l’invitant à télécharger le laissez-passer mortuaire (document pdf) à l’adresse www.e-lpm.be.


Als de door de vrijwilliger van de Organisatie ontvangen vergoedingen hoger zijn dan de geciteerde bedragen, dan kunnen deze enkel als een terugbetaling van door de vrijwilliger voor de organisatie gemaakte kosten worden beschouwd, indien de echtheid en het bedrag van deze kosten kan aangetoond worden aan de hand van bewijskrachtige documenten.

Si le montant total des indemnités que le volontaire a perçues de l’Organisation excède ces montants, ces indemnités ne peuvent être considérées comme un remboursement des frais supportés par le volontaire pour l’organisation que si la réalité et le montant de ces frais peuvent être justifiés au moyen de documents probants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleert de ontvangen documenten' ->

Date index: 2021-06-03
w