Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle is worden behandeld met gilenya » (Néerlandais → Français) :

Effecten op de bloeddruk Patiënten met hypertensie die ondanks medicatie niet onder controle is, waren uitgesloten van deelname aan pre-marketing klinische studies. Speciale zorg is geïndiceerd als patiënten met hypertensie die niet onder controle is worden behandeld met Gilenya.

Effets sur la pression artérielle Les patients présentant une hypertension non contrôlée par un traitement ont été exclus des essais cliniques menés avant la commercialisation et une prudence particulière est recommandée en cas d’administration de Gilenya chez des patients présentant une hypertension non contrôlée.


Tijdens behandeling dienen patiënten behandeld met Gilenya voorgelicht te worden om symptomen van infectie te melden aan hun arts.

Les patients traités par Gilenya doivent être informés de la nécessité de signaler à leur médecin tout symptôme d’infection survenant sous traitement.


Een goede reiniging en een volledige high level desinfectie van de in routine aangewende endoscopen, evenals de steriliteit van de spoelcircuits van de automatische ontsmettingstoestellen zijn moeilijk te verzekeren. Daarom is het onontbeerlijk regelmatige bacteriologische controles van de behandelde endoscopen en desgevallend van de automatische ontsmettingstoestellen uit te voeren.

Vu les difficultés d'assurer un bon nettoyage et une désinfection complète de haut niveau des endoscopes utilisés en routine, ainsi que la stérilité de circuit de rinçage des désinfecteurs automatiques, il est indispensable de procéder à des contrôles bactériologiques réguliers des endoscopes traités et, le cas échéant des désinfecteurs automatiques.


Tot 6 uur na de eerste dosis (of als de laatste dosis van GILENYA meer dan twee weken geleden was) o Monitor de patiënt gedurende 6 uur nadat de eerste dosis van GILENYA is toegediend op verschijnselen en klachten van bradycardie, inclusief controle van hartslag en bloeddruk om het uur.

Pendant les 6 heures suivant l’administration de la première dose (ou si la dernière dose de GILENYA a été administrée plus de deux semaines auparavant) o Surveiller les patients pendant une période de 6 heures suivant l’administration de la première dose de GILENYA pour détecter les signes et symptômes de bradycardie avec notamment une mesure de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle toutes les heures.


De ervaring met Gilenya is beperkt bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met bètablokkers, hartslagverlagende calciumantagonisten (zoals verapamil, diltiazem of ivabradine), of andere stoffen die de hartslag (bijv. digoxine, anticholinesterasen of pilocarpine) kunnen verlagen.

L’expérience est limitée chez les patients recevant Gilenya en association avec des bêta-bloquants, des inhibiteurs calciques bradycardisants (comme le vérapamil, le diltiazem, ou l’ivabradine), ou d’autres médicaments susceptibles de diminuer la fréquence cardiaque (par exemple la digoxine, les anticholinestérasiques ou la pilocarpine).


Vanwege het mogelijke additieve effect op de hartslag dient behandeling met Gilenya niet te worden gestart bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met deze stoffen (zie ook rubriek 4.5).

En raison des effets additifs potentiels sur la fréquence cardiaque, un traitement par Gilenya est déconseillé chez les patients recevant ces médicaments de façon concomitante (voir également rubrique 4.5).


Verstoring van serologische bepalingen Aangezien fingolimod het aantal bloedlymfocyten vermindert door herdistributie in secundaire lymfoïde organen, kan bepaling van de perifere bloedlymfocyten niet gebruikt worden om de status van de lymfocyten-subsets vast te stellen van een patiënt die behandeld is met Gilenya.

Interférence avec les analyses sérologiques Le fingolimod induisant une diminution du taux sanguin des lymphocytes par redistribution dans les organes lymphoïdes secondaires, la numération des lymphocytes périphériques ne peut pas être utilisée pour évaluer le statut des sous-groupes de lymphocytes chez un patient traité par Gilenya.


Vanwege de kans op ernstige bijwerkingen van fingolimod bij zuigelingen mogen vrouwen die met Gilenya behandeld worden geen borstvoeding geven.

Compte tenu de la survenue potentielle d’effets indésirables graves du fingolimod chez les nourrissons allaités, les femmes traitées par Gilenya ne doivent pas allaiter.


De behandelde gehoorbeentjes werden vervolgens in droge tubes bewaard op -70°C. Het andere gehoorbeentje van het paar werd niet behandeld (controle) en werd gewassen in fysiologisch water, gedroogd en bewaard op -70°C. Alle gehoorbeentjes werden vermalen en proviraal HIV-1 DNA werd opgespoord met PCR.

Les osselets traités ont ensuite été conservés dans des tubes secs à -70°C. L’autre osselet de la paire n’a pas été traité (contrôle) et a été lavé à l’eau physiologique, séché et conservé à -70°C. Tous les osselets ont été broyés et l’ADN proviral du HIV-1 a été recherché par PCR.


De groep die ingevroren werd, werd volgens conventionele controlled-rate freezing technieken behandeld; de gevitrificeerde weefsels werden behandeld met een 8,4 M vitrificatieoplossing bestaande uit 3,10 M dimethylsulfoxide, 3,10 M formamide en 2,21 M 1,2- propanediol.

Les tissus ayant été congelés avaient été traités selon les techniques conventionnelles de congélation à vitesse contrôlée, les tissus vitrifiés furent traités à l'aide d'une solution de vitrification contenant 3,10 M de diméthylsulfoxide, 3,10 M de formamide et 2,21 M de 1,2-propanediol.


w