Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren
Hulpmiddel voor openen en sluiten van gordijnen
Hulpmiddel voor openen en sluiten van ramen
Hulpmiddel voor openen en sluiten van zonnescherm
Je moet een contract met het ziekenhuis sluiten.
Passage van sondes of bougies
Sluiten
Sluiten van adenoïd
Sluiten van sinus paranasalis
Toilet of reinigen
Veranderen
Verwijderen van katheter

Traduction de «contract te sluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif






passage van sondes of bougies | sluiten | toilet of reinigen | veranderen | verwijderen van katheter

enlèvement d'un cathéter nettoyage obturation passage de sonde ou de bougie réfection


hulpmiddel voor openen en sluiten van zonnescherm

dispositif d’aide à l’ouverture ou à la fermeture de stores pare-soleil


hulpmiddel voor openen en sluiten van deuren

dispositif d'assistance à l’ouverture ou à la fermeture des portes


hulpmiddel voor openen en sluiten van gordijnen

dispositif d'assistance à l'ouverture ou à la fermeture des rideaux


hulpmiddel voor openen en sluiten van ramen

dispositif d’aide à l’ouverture ou à la fermeture d’une fenêtre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De secretaris-generaal van FEMARBEL (Fédération des maisons de repos privées de Belgique MR-MRS) vraagt aan de Nationale Raad of de bepalingen van de Code van geneeskundige Plichtenleer artsen toelaat een contract te sluiten voor tewerkstelling als verzorger in een rusthuis.

Le Secrétaire général de FEMARBEL (Fédération des maisons de repos privées de Belgique MR-MRS) demande au Conseil national si les dispositions du Code de déontologie médicale autorisent un médecin à signer un contrat d'aide soignant dans une maison de repos.


De Nationale Raad die om advies verzocht werd aangaande de vraag of een verzorgingsinstelling een contract mag sluiten met een geneesherenvennootschap die samengesteld is uit een van haar geneesheren, heeft dit probleem voorgelegd aan de Commissie " Code en Vooruitzichten" .

Le Conseil national, interrogé sur la possibilité pour une institution de soins de signer un contrat avec une société constituée par un de ses médecins, a soumis ce problème à la Commission " Code et prospective" .


De in dit artikel beoogde rechthebbenden zijn patiënten die lijden aan type II-diabetes en die een “zorgtrajectcontract” hebben gesloten (zoals bedoeld in artikel 5, § 1 van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten) of die (wat de in artikel 25 bis, § 2, 3° bedoelde verstrekking betreft) van plan zijn om een dergelijk contract te sluiten.

Les bénéficiaires visés dans le présent article sont les patients souffrant d’un diabète de type II qui ont conclu un « contrat trajet de soins » (tel que visé par l’article 5 § 1 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins) ou qui ont l’intention de signer un tel contrat (en ce qui concerne la prestation visée à l’article 25 bis, § 2, 3°).


De in dit artikel beoogde rechthebbenden zijn patiënten die lijden aan type II-diabetes en die een “zorgtrajectcontract” hebben gesloten (zoals bedoeld in artikel 5, § 1 van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten) of die (wat de in artikel 25 bis, § 2, 3° bedoelde verstrekking betreft) van plan zijn om een dergelijk contract te sluiten.

Les bénéficiaires visés dans le présent article sont les patients souffrant d’un diabète de type II qui ont conclu un « contrat trajet de soins » (tel que visé par l’article 5 § 1 de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins) ou qui ont l’intention de signer un tel contrat (en ce qui concerne la prestation visée à l’article 25 bis, § 2, 3°).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wijziging van een contract Indien het contract van een personeelslid wordt gewijzigd, dient u het vorige contract af te sluiten, m.a.w. dient u op de lijn van het contract dat beëindigd wordt de “datum einde” in te vullen.

Modification d'un contrat Si le contrat d'un membre du personnel est modifié, il faut clôturer le contrat précédent, en d'autres termes, il faut compléter " Date de fin" sur la ligne du contrat qui prend fin.


U moet een GMD open binnen het jaar na het sluiten van het contract dus ten laatste op 30/6/2010.

Vous êtes tenu à ouvrir un DMG dans l’année qui suit la conclusion du trajet de soins donc au plus tard le 30/6/2010.


Erkenningsvoorwaarden voor pensioenkassen voor artsen Door de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen is aan de vroeger bestaande uitbetalingsformules van renten en pensioenen de uitbetaling onder de vorm van een kapitaal toegevoegd, waardoor de ratio legis van de verdeeltechniek verviel en dus ook de verplichting om bij een erkende pensioenkas het contract af te sluiten.

La loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses avait ajouté le paiement sous forme d'un capital aux formules de paiement de rentes et de pensions existant précédemment, de sorte


Je moet een contract met het ziekenhuis sluiten.

Vous devez conclure un contrat avec l’hôpital.


Tenslotte schrijft Savatier in «Traité de droit médical» (van René et Jean Savatier, Auby et Pequignot, nr. 304, op p. 277): Alhoewel de minderjarige onbekwaam is een contract af te sluiten, kan hij geheimen hebben die gezien zijn leeftijd en de aard ervan door de arts aan de ouders niet mogen worden bekendgemaakt.

Enfin Savatier écrit (Traité de droit médical, de René et Jean Savatier, Auby et Pequignot, n° 304, à la p. 277): «Bien que contractuellement incapable, le mineur peut avoir des secrets que son âge et leur nature n'autorisent pas le médecin à révéler à ses parents».


De Nationale Raad stelt zich vragen over de vrije wil van de arts een dergelijk contract af te sluiten en de verbintenissen die eruit voortvloeien te aanvaarden als hij weet dat de weigering ervan, voor zijn patiënt, synoniem zal zijn van het verlies van financiële voordelen.

Le Conseil national s'interroge sur la libre volonté du médecin de conclure un tel contrat, et d'accepter les obligations qui en découlent, sachant que leur refus sera synonyme, pour son patient, de la perte d'avantages financiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract te sluiten' ->

Date index: 2022-09-07
w