Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw

Vertaling van "contract of benoemingsakte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag

contrat pour un comportement positif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien dit gebeurt en de persoon vervangt in feite zijn eigen uren vrijstelling dan moet in het contract of benoemingsakte van die persoon vermeld worden dat hij als vervanger in het kader van de vrijstelling van de arbeidsprestaties die uren meer presteert.

Si cela arrive et que la personne remplace en fait ses propres heures de dispense, alors le contrat ou l'acte de nomination de cette personne doit mentionner qu'elle preste ces heures en plus dans le cadre de la dispense des prestations de travail.


Wordt bij de volgende leeftijdssprongen de uren vrijstelling van prestaties berekend op de oorspronkelijke arbeidstijd of op de verhoogde arbeidsduur ingeschreven in het contract of benoemingsakte?

Pour les sauts d’âge suivants, calcule-t-on les heures de dispense de prestations à partir du temps de travail initial ou à partir du temps de travail majoré inscrit dans le contrat de travail ou l’acte de nomination ?


Antwoord: Om de toe te kennen vrijstelling te berekenen moet je vertrekken van de reële (dwz de verhoogde) arbeidsduur voorzien in het contract of benoemingsakte.

Réponse : Pour calculer la dispense à attribuer, il faut partir de la durée réelle (" majorée" ) de travail prévue dans le contrat de travail ou l'acte de nomination.


Indien dit gebeurt dan moet in het contract of benoemingsakte van die persoon vermeld worden dat hij als vervanger in het kader van de vrijstelling van de arbeidsprestaties die uren meer presteert.

Si cela arrive, alors le contrat ou l'acte de nomination de cette personne doit mentionner qu'elle preste ces heures en plus comme remplaçant dans le cadre de la dispense des prestations de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. In onderling akkoord tussen het personeelslid en de werkgever kan voor het deeltijds tewerkgesteld personeelslid de vastgelegde arbeidsduur voorzien door het contract of de benoemingsakte worden verhoogd met het aantal uren vrijstelling van prestaties die het deeltijdse personeelslid kan genieten op basis van de oorspronkelijke arbeidstijd voorzien door het contract of de benoemingsakte.

17. De commun accord entre le membre du personnel et l’employeur, pour le membre du personnel occupé à temps partiel, le temps de travail fixé prévu par le contrat ou l’acte de nomination peut être augmenté par le nombre d’heures de dispense de prestations dont le membre du personnel occupé à temps partiel peut bénéficier sur la base du temps de travail prévu par le contrat ou l’acte de nomination.




Anderen hebben gezocht naar : contract of benoemingsakte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contract of benoemingsakte' ->

Date index: 2021-10-16
w