Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contra-indicaties bijzondere risicogroepen " (Nederlands → Frans) :

4.3 Contra-indicaties Systemische schimmelinfecties Overgevoeligheid voor methylprednisolonnatriumsuccinaat of voor één van de hulpstoffen RELATIEVE CONTRA-INDICATIES Bijzondere risicogroepen: Patiënten die tot de volgende risicogroepen behoren dienen onder streng medisch toezicht en gedurende een zo kort mogelijke periode behandeld te worden (zie eveneens rubrieken Bijzondere voorzorgen en Bijwerkingen): kinderen, diabetici, hypertensieve patiënten, patiënten met psychiatrische antecedenten, bepaalde infectieuze toestanden zoals tuberculose of bepaalde virale aandoeningen zoals herpes en zona met oculaire verschijnselen.

4.3 Contre-indications Mycoses systémiques Hypersensibilité au succinate sodique de méthylprednisolone ou à l’un des excipients. CONTRE-INDICATIONS RELATIVES Groupes à risque particuliers : Les patients qui appartiennent aux groupes à risque suivants doivent être traités sous surveillance médicale rigoureuse et pendant une période aussi courte que possible (voir également les rubriques Précautions particulières et Effets indésirables): les enfants, les diabétiques, les patients hypertendus, et ceux qui présentent des antécédents psychiatriques, certains états infectieux tels que la tuberculose ou certaines affections virales telles que l'herpès et le zona av ...[+++]


ALGEMEEN Voor de volledige informatie voor wat betreft het gebruik, de contra-indicaties, bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (relatieve contra-indicaties), interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie, bijwerkingen, overdosering, farmacodynamische eigenschappen: raadpleeg de SKP-tekst.

GENERALITES Pour les informations complètes concernant l’utilisation, les contre-indications, les mises en garde spéciales et précautions d’emploi (contre-indications relatives), les interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction, les effets indésirables, le surdosage, les propriétés pharmacodynamiques: veuillez consulter le texte du RCP.


Op basis van de individuele medische voorgeschiedenis en de contra-indicaties (rubriek 4.3 Contra-indicaties) en waarschuwingen (rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik), dienen eventueel nog bijkomende lichamelijke onderzoeken te worden uitgevoerd.

Sur la base des antécédents médicaux individuels et des contre-indications (voir 4.3 Contre-indications) et avertissements (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi), il convient d’effectuer éventuellement des examens corporels complémentaires.


De bloeddruk moet gemeten worden en een klinisch onderzoek moet uitgevoerd worden als dat klinisch wenselijk is naargelang de contra-indicaties (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties) en de waarschuwingen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).

Il sera également nécessaire de mesurer la pression artérielle et de réaliser un examen clinique, en tenant compte des contre-indications (voir rubrique 4.3 « Contre-indications ») et des mises en garde (voir rubrique 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


CONTRA-INDICATIES IN VERBAND MET METOPROLOL Atrioventriculair blok van de 2 de en 3 de graad; gedecompenseerde hartinsufficiëntie; klinisch manifeste sinusale bradycardie (hartfrequentie lager dan 45 - 50 slagen per minuut); sinusale dysfunctie; ernstige aandoening van de perifere arteriële circulatie; cardiogene shock; niet behandeld feochromocytoom (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”); hypotensie; ernstig bronchiaal astma of antecedent van ernstige bronchospasmen.

CONTRE-INDICATIONS LIEES A LA PRESENCE DE MÉTOPROLOL Bloc auriculo-ventriculaire du 2e et du 3e degré ; insuffisance cardiaque décompensée ; bradycardie sinusale cliniquement manifeste (fréquence cardiaque inférieure à 45 - 50 pulsations par minute) ; syndrome de dysfonctionnement sinusal ; trouble grave de la circulation artérielle périphérique; choc cardiogénique ; phéochromocytome non traité (voir “Mises en garde spéciales et précautions d’emploi ”) ; hypotension ; asthme bronchique sévère ou antécédent de bronchospasme sévère.


Interacties met algemene anesthetica: Toediening van Epinefrine aan patiënten onder cyclopropaan of gehalogeneerde anesthetica verhoogt de cardiale prikkelbaarheid en blijkt het myocard gevoeliger te maken voor Epinefrine, met als resultaat het ontstaan van aritmieën (zie ook rubrieken 4.3 « Contra-indicaties » en 4.4 « Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik »)

Interactions avec les anesthésiques généraux : L'administration d’Epinéphrine à des patients sous cyclopropane ou sous anesthésique hydrocarbure halogéné augmente l'irritabilité cardiaque et semble sensibiliser le myocarde à l’Epinéphrine, avec comme résultat l'apparition d'arythmies (voir aussi les rubriques 4.3 « Contre-indications » et 4.4 « Mises en garde spéciales »)


Het ter beschikking stellen aan het publiek, binnen de diensten Nucleaire Geneeskunde of in om het even welke als geschikt bevonden plaats, van een bondige maar nauwkeurige informatie omtrent Nucleaire Geneeskunde, waarin op proactieve wijze situaties die bijzondere aandacht verdienen (jonge kinderen, zwangerschap, borstvoeding, mogelijke contra-indicaties) geïdentificeerd worden.

Mise à disposition du public, au sein des services de Médecine Nucléaire ou en tout autre lieu jugé adapté d’une information succincte mais précise concernant la Médecine Nucléaire, en identifiant de manière proactive les situations particulières qui méritent l’attention (petits enfants, grossesse, allaitement, contre-indications éventuelles).


Ongewenste effecten, interacties, contra-indicaties en bijzondere voorzorgen

Effets indésirables, interactions, contre-indications et précautions particulières


- Onverenigbaarheden : Indien heparine en urokinase samen in één infusie worden toegediend in dosissen van 2 000 I. E./kg/uur of lager, of in een bolus, moet zowel rekening worden gehouden met de contra-indicaties en met de bijzondere voorzorgen van een heparinetherapie, als met de stollingscapaciteit van het bloed.

- Incompatibilités : l'administration simultanée d’héparine et d’urokinase dans une perfusion à des doses égales ou inférieures à 2 000 U.I. /kg/h., ou en bolus, implique que soient prises en considération les contre-indications et précautions d'emploi spécifiques à l'héparinothérapie ainsi que l'état de la coagulation sanguine. -Le risque d'hémorragie doit être évalué par rapport au risque inhérent à l'affection dans les cas




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contra-indicaties bijzondere risicogroepen' ->

Date index: 2021-08-14
w