Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contra-indicatie zal toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).

L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).


Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).

L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).


Bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt (zie ook rubriek contra-indicaties) zal MOTENS slechts met de grootste voorzichtigheid worden gebruikt.

MOTENS sera utilisé avec la plus grande prudence chez les patients ayant souffert d'un infarctus du myocarde (voir aussi la rubrique " contre-indications" ).


Zo worden o.a. voor alle stoffen uit deze klasse ischemisch hartlijden en antecedenten van een cerebrovasculair accident als contra-indicatie in de bijsluiter toegevoegd.

Ainsi, les cardiopathies ischémiques et les antécédents d’accident vasculaire cérébral sont ajoutés aux contre-indications dans les notices de toutes les substances de cette classe.


Voor de keuze zal men zich laten richten door de mogelijke contra-indicaties en zal men bijvoorbeeld bij een diabetespatiënt rekening houden met de mogelijkheid van ontregeling van het glucosemetabolisme.

Le choix se fera en fonction des contre-indications éventuelles et en tenant compte, p. ex. chez les patients diabétiques, de la possibilité de perturbation du métabolisme glucidique.


Zo worden o.a. voor alle stoffen uit deze klasse ischemisch hartlijden en antecedenten van een cerebrovasculair accident als contra-indicatie in de bijsluiter toegevoegd.

Ainsi, les cardiopathies ischémiques et les antécédents d’accident vasculaire cérébral sont ajoutés aux contre-indications dans les notices de toutes les substances de cette classe.


Er zijn weinig vergelijkende gegevens die toelaten te bepalen welk antidiabeticum best aan metformine kan worden toegevoegd bij onvoldoende resultaat, of wat als alternatief kan gebruikt worden bij contra-indicatie of intolerantie voor metformine.

Il existe peu de données comparatives permettant de déterminer quel est l’antidiabétique à associer préférentiellement à la metformine en cas de réponse insuffisante, ou à utiliser comme alternative en cas de contre-indication ou d’intolérance à la metformine.


In dit verband zijn twee nieuwe contra-indicaties toegevoegd aan de bijsluiter van ZYBAN, met name tumor ter hoogte van het centrale zenuwstelsel, en bruuske ontwenning van alcohol of benzodiazepines.

A ce propos, deux nouvelles contre-indications ont été ajoutées à la notice du ZYBAN, à savoir tumeur au niveau du système nerveux central et sevrage brutal d'alcool ou de benzodiazépines.


Tenzij er contra-indicatie is, zal AGGRASTAT toegediend worden samen met ongefractioneerde heparine en een orale bloedplaatjesaggregatieremmer, waarbij acetylsalicylzuur een van de mogelijkheden is.

Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée et un traitement antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’acide acétylsalicylique


Behalve in gevallen van contra-indicatie dient bij het opstarten van de behandeling met AGGRASTAT het geneesmiddel gelijktijdig toegediend te worden met ongefractioneerde heparine (gewoonlijk via een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E), gevolgd door ongeveer 1000 E per uur: deze is getitreerd op basis van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (APTT) die ongeveer het dubbel van de normale waarde zou moeten bedragen). Gelijktijdig zal er ook een orale bloedplaatjesaggregatieremmer toegediend worden, waarbij acetylsalicylzuur ...[+++]

Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée (en règle générale en bolus intraveineux de 5000 Unités (U) donné au moment du début du traitement par AGGRASTAT, qui sera suivi par approximativement 1000 (U) par heure dont le titre sera établi sur base du temps partiel de la thromboplastine activé (APTT) qui devrait être d’environ le double de la valeur normale) ainsi qu’avec un traitement antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’a ...[+++]


w