Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragsstoornis beperkt tot context van gezin

Vertaling van "context van artikel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die beoordelingscriteria zullen enkele maanden later door het reeds geciteerde arrest Inizan in de context van artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 worden getransponeerd.

Ces critères d’appréciation seront transposés quelques mois plus tard par l’arrêt Inizan, déjà cité, dans le contexte de l’article 22 du règlement n° 1408/71.


In de zaak Watts die thans hangende is, zal het Hof meerbepaald moeten antwoorden op de vraag of en in welke mate het toegestaan is rekening te houden met het bestaan van wachtlijsten om, in de context van artikel 22 van Verordening nr. 1408/71, het opportune karakter te beoordelen van de termijn die aan de patiënt werd opgelegd voor een passende behandeling in een verzorgingsinstelling op het nationale grondgebied.

Dans l’affaire Watts, actuellement pendante, la Cour devra notamment répondre à la question de savoir si, et dans quelle mesure, il est permis de tenir compte de l’existence de listes d’attente aux fins d’apprécier, dans le contexte de l’article 22 du règlement n° 1408/71, le caractère opportun du délai opposé au patient pour l’obtention d’un traitement approprié dans un établissement de soins situé sur le territoire national.


In de context van een mogelijk risico van bloedtekort rechtstreeks veroorzaakt door de grieppandemie A(H1N1) de omvang van het risico van tekort of van reëel tekort aan bloed of bloedbestanddelen bepalen, alsmede de criteria en de methodologie gebruikt om die noodzaak te beoordelen (overeenkomstig het koninklijk besluit van 6 december 2009 tot uitvoering van artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Konin ...[+++]

Dans le contexte d’un éventuel risque de pénurie de sang directement provoqué par la pandémie de grippe A(H1N1), la précision de l’ampleur du risque de pénurie ou de la pénurie réelle de sang ou de composants sanguins ainsi que la description des critères et la méthodologie utilisées pour évaluer cette nécessité (selon l’arrêté royal du 6 décembre 2009 portant exécution de l’article 3, alinéa 1 er , 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe, et portant ...[+++]


In die context moet er op worden gewezen dat in artikel 862, §1, destijds werd bepaald dat: “De regel van artikel 861 geldt niet voor een verzuim of een onregelmatigheid betreffende.° het gebruik der talen in gerechtszaken”.

Il convient dans ce cadre de signaler que l’article 862, §1 er , stipulait à l’époque que “La règle énoncée à l’article 861 n’est pas applicable à l’omission ou à l’irrégularité concernant ..10° l’emploi des langues en matière judiciaire”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Deze maatregelen zullen bij wijze van experiment worden uitgevoerd gedurende de periode van de datum van de inwerkingtreding van deze wijzigingsclausule tot de invoering van de educatie van diabetespatiënten door verpleegkundigen in de context van zorgtrajecten in artikel 8 van de nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen.

14. Ces mesures seront appliquées à titre expérimental durant la période allant de la date d’entrée en vigueur de cet avenant jusqu’à l’instauration de l’éducation des patients diabétiques par les praticiens de l’art infirmier dans le contexte des trajets de soins à l’article 8 de la nomenclature des prestations de santé.


Tevens kan men stellen dat de verweermiddelen en de beroepsmogelijkheden, in de context van de lichtere sancties niet fundamenteel verschillen van deze van het Sociaal Strafwetboek; artikel 168quinquies en sexies bevatten alle procedurewaarborgen.

Dans le contexte des sanctions plus légères, nous pouvons en outre affirmer que les moyens de défense et les possibilités d’appel ne diffèrent pas fondamentalement de ceux du CPS ; les articles 168quinquies et sexies comprennent toutes les garanties de procédure.


Het Instituut heeft bij de invoering van het pensioensparen geoordeeld dat dit zowel buiten de context van de beroepsbescherming als die van het wettelijk stelsel viel waarop artikel 191, 1e lid, 7° van toepassing is.

L'Institut a considéré lors de l'instauration de l'épargne pension que celle-ci sortait à la fois du contexte de la protection professionnelle et du régime légal qui sont les champs d'application de l'article 191, alinéa 1er, 7°.


Artikel 19 quater handelt over de organen die in deze context opgericht zijn en de

Article 19 quater traitant des organes instaurés dans ce contexte et de la nécessité de


In de context van griepepidemieën of -pandemieën en een mogelijk risico van bloedtekort, het maximumaantal bloeddonaties per jaar bepalen (volgens artikel 3, lid 1e, 3° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie).

Dans le contexte des épidémies ou pandémies de grippe et d’un éventuel risque de pénurie de sang, la détermination du nombre maximum des dons de sang par an (selon l’article 3, alinéa 1 er , 3°, de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d’épidémie ou de pandémie de grippe).


Binnen de context van de mogelijke afwijkingen op de honoraria wordt de definitie van het weekeinde verruimd: het begint 's vrijdags om 19.00 uur en eindigt ’s maandags om 08.00 uur (artikel 4 §2)

Dans le contexte des dérogations possibles aux honoraires, la définition du week-end est élargie : il commence le vendredi à 19h00 et s’achève le lundi à 08h00 (article 4, §2).




Anderen hebben gezocht naar : context van artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context van artikel' ->

Date index: 2025-01-24
w