Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactpunt van infraroodsysteem voor weefselcoagulatie
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "contactpunt tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contactpunt van infraroodsysteem voor weefselcoagulatie

embout de contact de système de coagulation de tissu par infrarouge


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang




psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme


latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente






synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij treedt op als het enige contactpunt tussen de diensten 4CP en de derde, waarvan hij de supervisor is, wat de technische aspecten betreft, die gepaard gaan met de site en het beheer van de toegang.

Il est l’unique point de contact entre les services 4CP et le tiers dont il est le superviseur en matière d’aspects techniques relatifs au site et à la gestion de l’accès.


Hij treedt op als het enige contactpunt tussen de diensten MLOZ en de derde, waarvan hij de supervisor is, wat de technische aspecten betreft, die gepaard gaan met de site en het beheer van de toegang.

Il est l’unique point de contact entre les services MLOZ et le tiers dont il est le superviseur en matière d'aspects techniques relatifs au site et à la gestion de l'accès.


, of met andere woorden: het contactpunt tussen het Belgische en het internationale niveau voor alle facetten van de opvolging van het Protocol van Cartagena.

» , c’est-à-dire le point de contact et l’intermédiaire entre le niveau belge et le niveau international pour tout ce qui a trait au suivi du Protocole de Carthagène.


Het fungeert als contactpunt tussen de EU Commissie en de andere bevoegde overheden.

L’AFSCA fait fonction comme point de contact entre la Commission européenne et les autres pouvoirs publics compétents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2013 06 24 - protocolakkoord tussen de federale regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en financiering van een nationaal contactpunt grensoverschrijdende gezondheidszorg

2013 06 24 - protocole d’accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la constitution, concernant l’organisation et le financement d’un point de contact concernant les soins de santé transfrontaliers




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contactpunt tussen' ->

Date index: 2022-12-07
w