Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contact met huisartsen en kinesitherapeuten » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de vele positieve punten blijven verschillende aspecten in de werking van de referentiecentra problematisch: grote geografische afstand voor vele patiënten, lange wachttijden, de motivatie van een aantal patiënten die niet zozeer op therapie en verbetering gericht is maar eerder op het vervullen van een aantal administratieve plichten met het oog op het bekomen van een uitkering, geen of ontoereikende individuele therapie terwijl de wetenschappelijke kennis betreffende de groepstherapieën zeer beperkt is, onvoldoende contact met huisartsen en kinesitherapeuten, ontoereikende opleiding van andere zorgactoren, te weinig banden met ...[+++]

Malgré les nombreux points positifs, plusieurs aspects restent problématiques dans le fonctionnement des centres de référence : grande distance géographique pour de nombreux patients, longs délais d’attente, motivation de nombreux patients moins dirigée vers la thérapie et l’amélioration que vers la réponse aux exigences administratives en vue d’obtenir une allocation, absence ou insuffisance de thérapie individuelle alors que les connaissances scientifiques relatives aux thérapies de groupe sont très limitées, contacts insuffisants avec la médecine générale et les kinésithérapeutes ...[+++]


Momenteel is deze tweede laag slechts beschikbaar voor twee doelgroepen: de huisartsen en kinesitherapeuten.

A l’heure actuelle, cette seconde couche est uniquement disponible pour deux publics cibles : la médecine générale et la kinésithérapie.


Meldt u aan bij de centrale administratie (Contact - visa huisartsen) of bij een provinciaal loket (Adressen van Provinciale Geneeskundige Commissies).

Présentez-vous à l'administration centrale (Contact - Visa - Médecins généralistes) ou dans un guichet provincial (Adresses des Commissions Médicales Provinciales).


De aanvraag voor de goedkeuring van een stageplan moet binnen de drie maanden (te rekenen vanaf het begin van de stage) bij de FOD Volksgezondheid (Contact - Stageplan - Huisartsen) ingediend worden .

La demande d’approbation de plan de stage doit être introduite dans un délai de 3 mois (à dater du début du stage) auprès du SPF Santé publique.


In dat geval moet u zich met uw identiteitskaart (of paspoort), uw bewijs van slagen en het postadres voor het visum aanbieden bij de centrale administratie (Contact - visa huisartsen) of bij een provinciaal loket (Adressen van Provinciale Geneeskundige Commissies)

Dans ce cas, présentez-vous à l’ administration centrale (Contact - Visa - Médecins généralistes) ou dans un guichet provincial (Adresses des Commissions Médicales Provinciales) muni de votre carte d’identité (ou passeport), votre attestation de réussite et l’adresse d’envoi du visa.


lende momenten in de loop van de begeleiding) de huisartsen en andere reguliere zorgverstrekkers van de patiënten schriftelijk geïnformeerd hebben over (de inhoud) van het revalidatieprogramma van de patiënten en de bevindingen van het centrum, én dat de meeste centra ook teachingmomenten georganiseerd hebben (in de vorm van symposia) voor huisartsen, psychiaters, psychologen en kinesitherapeuten.

gramme de rééducation des patients et des résultats du centre, et que la plupart des centres ont également organisé des séances de formation (sous la forme de symposiums) destinées aux médecins généralistes, psychiatres, psychologues et kinésithérapeutes.


De Geïntegreerde Diensten voor Thuisverzorging bestaan uit verschillende personen: huisartsen, verpleegkundigen, zorgkundigen et kinesitherapeuten.

Les services intégrés de soins à domicile regroupent différents acteurs: médecins généralistes, infirmiers, aides-soignants et kinésithérapeutes.


Het eHealth-platform heeft in samenwerking met de vertegenwoordigers van de openbare instellingen (RIZIV en FOD Volksgezondheid) en de vertegenwoordigers van de betrokken beroepen de definitieve lijsten van de nieuwe criteria opgesteld voor de registratie in 2013 van softwarepakketten voor het beheer van patiëntendossiers door huisartsen, kinesitherapeuten en verpleegkundigen.

La plate-forme eHealth, en collaboration avec des représentants des institutions publiques (INAMI et SPF Santé) et des représentants des professions concernées, a élaboré les listes définitives des nouveaux critères pour l'enregistrement en 2013 des logiciels de gestion de dossiers patients en médecine générale, en kinésithérapie et en art infirmier.


Mededeling aan de producenten van software voor het beheer van patiëntendossiers door verpleegkundigen, kinesitherapeuten en huisartsen

Communication à l’attention des producteurs de logiciels de gestion de dossiers patients en art infirmier, en kinésithérapie et en médecine générale


De bedoeling van de CVS-referentiecentra is om vermoedelijke CVS-patiënten, waarmee de reguliere zorgverleners (huisartsen, tweedelijns geneesheren-specialisten, kinesitherapeuten, psychotherapeuten, …) onvoldoende raad weten, qua diagnose en behandeling op punt te stellen en hen na een in duur beperkte tenlasteneming terug door te verwijzen naar hun gewone zorgverstrekkers voor de verderzetting van de behandeling.

L’objectif des centres de référence SFC est de réaliser un bilan des patients présupposés SFC, avec lesquels les prestataires de soins habituels (médecins généralistes, médecins spécialistes de deuxième ligne, kinésithérapeutes, psychothérapeutes, …) ne parviennent pas à s’en sortir suffisamment au niveau du diagnostic et du traitement et de les renvoyer, après une prise en charge limitée dans le temps, vers leurs prestataires de soins habituels pour poursuivre le traitement.


w