Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquence d’une situation préexistante " (Nederlands → Frans) :

En conséquence, une reconnaissance de l’incapacité de travail au sens de l’article 100, § 1er de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 n’est pas possible lorsque la réduction de la capacité de gain est la conséquence d’une situation préexistante.

En conséquence, une reconnaissance de l’incapacité de travail au sens de l’article 100, § 1 er de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 n’est pas possible lorsque la réduction de la capacité de gain est la conséquence d’une situation préexistante.


VERBRUGGEN “Aperçu de la jurisprudence relative a la situation préexistante”, B.I. -INAMI, 1998/4, 557).

VERBRUGGEN “Aperçu de la jurisprudence relative a la situation préexistante”, B.I. -INAMI, 1998/4, 557)


A.R. n° 22, 23.03.1982, Rapport au Roi, M.B., 25.03.1982)” (“aperçu de la jurisprudence relative à la situation préexistante (art. 100, § 1 er de la loi coordonnée le 14.07.1994)”, L. VERBRUGGEN, B.I. INAMI, 1998/4, pp. 557 et suiv.).

A.R. n° 22, 23.03.1982, Rapport au Roi, M.B., 25.03.1982)” (“aperçu de la jurisprudence relative à la situation préexistante (art. 100, § 1 er de la loi coordonnée le 14.07.1994)”, L. VERBRUGGEN, B.I. -INAMI, 1998/4, pp. 557 et suiv.).


En effet, cette situation irrégulière n’avait pas empêché l’introduction de la demande le 5 juillet 1993 laquelle aurait pu continuer à faire l’objet d’un suivi ultérieur et d’un recours contre la décision de refus’. appelante ne peut en conséquence prétendre à charge des intimés à un montant équivalent aux allocations de chômage dont le bénéfice lui a été refusé par une décision non querellée au titre de réparation en nature d’une faute prétendument commise par eux.

En effet, cette situation irrégulière n’avait pas empêché l’introduction de la demande le 5 juillet 1993 laquelle aurait pu continuer à faire l’objet d’un suivi ultérieur et d’un recours contre la décision de refus. L’appelante ne peut en conséquence prétendre à charge des intimés à un montant équivalent aux allocations de chômage dont le bénéfice lui a été refusé par une décision non querellée au titre de réparation en nature d’une faute prétendument commise par eux.


Mežnaric c./Croatie, n° 71615/01, § 36, 15.07.2005, et Wettstein, précité, § 47, où l’avocat qui avait représenté les adversaires du requérant a ensuite jugé l’intéressé dans le cadre respectivement d’une même procédure et de procédures concomitantes) ; pareille situation justifiait objectivement des doutes quant à l’impartialité du tribunal et ne satisfaisait donc pas à la norme de la Convention en matière d’impartialité objective (Kyprianou, précité, § 121). Il faut en conséquence décider dans chaque cas d’espèce si la nature et le ...[+++]

Il faut en conséquence décider dans chaque cas d'espèce si la nature et le degré du lien en question sont tels qu'ils dénotent un manque d'impartialité de la part du tribunal (Pullar, précité, § 38).


Moreover, these groups are rarely homogenous, which in turn means that they cannot be referred to in general terms (e.g. as regards immigrants: it is certainly not the fact that one is an “immigrant” that puts one at risk of depression or suicide. Instead, this may be the consequence of broken social ties, which are a potential outcome of this type of situation).

Par ailleurs, ces groupes sont rarement homogènes et on ne peut dès lors pas en parler en termes de généralités (exemple: les allochtones; ce n’est certainement pas le fait « d’être allochtone » qui peut comporter des risques de dépression ou de suicide mais bien la rupture du lien social que peut, éventuellement, entraîner ce type de situation).


En l’espèce, si, à aucun moment, il n’a été question de mettre fin à l’incapacité à partir du 5 novembre 2010 au motif que la cessation des activités n’était pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels, s’agissant d’une matière relevant d’une législation d’ordre public, il ne pourrait se concevoir qu’une situation médicale non conforme aux principes d’intervention de l’assurance maladie invalidité puisse indéfiniment se maintenir au profit de l’appelante.

En l’espèce, si, à aucun moment, il n’a été question de mettre fin à l’incapacité à partir du 5 novembre 2010 au motif que la cessation des activités n’était pas la conséquence directe du début ou de l’aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels, s’agissant d’une matière relevant d’une législation d’ordre public, il ne pourrait se concevoir qu’une situation médicale non conforme aux principes d’intervention de l’assurance maladie-invalidité puisse indéfiniment se maintenir au profit de l’appelante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conséquence d’une situation préexistante' ->

Date index: 2025-02-15
w