Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast pak
Aangepast stoelkussen voor aangepaste auto
Aangepaste bloes of aangepast hemd
Aangepaste jas
Aangepaste kam
Aangepaste kart
Aangepaste mok
Aangepaste quad
Aangepaste slee
Aangepaste vest

Traduction de «conform het aangepaste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door onze websites te blijven gebruiken nadat u op de hoogte werd gebracht van de wijzigingen aan het beleid betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, stemt u ermee in dat wij alle nieuwe gegevens die werden verstrekt gebruiken conform het aangepaste beleid van Roche betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

En continuant à utiliser nos sites après avoir été informés des changements de la police concernant la protection de la vie privée, vous consentez à ce que nous utilisions toutes les nouvelles données transmises conformément à la police rectifiée de Roche concernant la protection de la vie privée.


3. Indien de arts zijn voorschrijfgedrag niet heeft aangepast tijdens de monitoringfase en indien zijn verklaringen niet afdoende zijn : evaluatie op basis van een steekproef van voorschriften om na te gaan in welke mate ze conform zijn met aan de aanbevelingen (met een toegelaten afwijkingsmarge van 20%).

3. Si le médecin n’a pas adapté son comportement prescripteur pendant la phase de monitoring et si ses explications ne sont pas satisfaisantes : évaluation sur base d’un échantillon de prescriptions pour vérifier si celles-ci satisfont aux recommandations (avec une marge d’écart autorisée de 20%).


Indien na afloop van de monitoringfase blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag heeft aangepast conform de aanbevelingen, stopt de evaluatie.

Si, à l’expiration de la phase de monitoring, le médecin montre une adaptation de son comportement prescripteur en conformité aux recommandations, l’évaluation s’arrête là.


Conform de procedure voorzien in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit van 27 april 1999, werd een voorstel van protocol opgemaakt op 3 september 2009 en aangepast op 1 december 2009 door de overeenkomstencommissie tussen de verpleeginrichtingen en de verzekeringinstellingen, bedoeld in artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Conformément à la procédure prévue à l’article 3 de l’arrêté royal précité du 27 avril 1999, une proposition de protocole a été établie le 3 septembre 2009 et modifiée le 1 er décembre 2009 par la Commission de conventions entre les établissements hospitaliers et les organismes assureurs, visée à l'article 14 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Als na afloop van een monitoringfase blijkt dat de arts zijn voorschrijfgedrag heeft aangepast conform de aanbevelingen stopt de evaluatie.

a) Si à l’expiration de la phase de monitoring, le médecin montre une adaptation de son comportement prescripteur en conformité aux recommandations, l’évaluation s’arrête là.


Indien de arts zijn voorschrijfgedrag niet heeft aangepast tijdens de monitoringfase en indien zijn verklaringen niet afdoende zijn : evaluatie op basis van een steekproef van voorschriften om na te gaan in welke mate ze conform zijn met aan de aanbevelingen (met een toegelaten afwijkingsmarge van 20%).

Si le médecin n’a pas adapté son comportement prescripteur pendant la phase de monitoring et si ses explications ne sont pas satisfaisantes : évaluation sur base d’un échantillon de prescriptions pour vérifier si celles-ci satisfont aux recommandations (avec une marge d’écart autorisée de 20%).


Het afval stapelt zich in de lokalen op waar zich de levensmiddelen bevinden Er zijn aanwijzingen dat knaagdieren of vogels aanwezig zijn in de lokalen Er is geen ongediertebestrijdingsplan of er wordt geen ongediertebestrijdingsplan toegepast De bestrijding van ongedierte wordt gegarandeerd door een derde en geen enkel document hieromtrent is beschikbaar De verdeelautomaten zijn niet correct geïdentificeerd De verdeelautomaten hebben geen systeem dat de verkoop tegenhoudt wanneer de temperatuur niet is aangepast terwijl verdeelautoma ...[+++]

Les déchets s’accumulent dans les locaux où se trouvent les denrées alimentaires Il y a des signes de la présence de rongeurs ou d’oiseaux dans les locaux Il n’y a pas de plan lutte contre les nuisibles ou celui-ci n’est pas appliqué La lutte contre les nuisibles est assurée par un tiers et aucun document n’est disponible à ce sujet Les distributeurs automatiques ne sont pas identifiés correctement Il n’y a pas de système bloquant les distributeurs automatiques lorsque la température n’est pas adaptée alors que les distributeurs automatiques sont utilisés pour des produits dont la température doit être sous contrôle Les instructions d’hygiène ne sont pas connues du personnel et l’hygiène du personnel n’est pas satisfaisante L’hygiène du per ...[+++]


Het effect van ook andere vermelde parameters dient aangepast te worden conform advies 40-2005, een advies verstrekt door het Wetenschappelijk Comité m.b.t. de toekenning van effect-scores (1 tot 4) aan parameters.

L'effet d'autres paramètres mentionnés doit aussi être adapté conformément à l'avis 40-2005 ; avis fourni par le Comité scientifique concernant l'attribution de scores d'effet (1 à 4) aux paramètres.


Pg. 19. De zin “Alle vlees dat in een slagerij wordt bewerkt, verwerkt en verkocht, moet gekeurd zijn d.w.z. voorzien van de nodige stempels” moet, conform de terminologie van Verordening (EG) Nr. 853/2004, aangepast worden naar “Alle vlees dat in een slagerij wordt bewerkt, verwerkt en verkocht, moet gekeurd zijn en geschikt verklaard voor menselijke consumptie, d.w.z. voorzien van de nodige identificatiemerken en gezondheidsmerk ...[+++]

P. 18. La phrase “Chaque viande traitée, transformée et vendue en boucherie, doit être expertisée, c’est-à-dire porter les cachets nécessaires” doit être adaptée conformément au Règlement (CE) n° 853/2004, en “Chaque viande traitée, transformée et vendue en boucherie, doit être expertisée et déclarée propre à la consommation humaine, c’est-à-dire porter les marques d’identification et les marques de salubrité nécessaires”.


De te nemen acties in geval van een niet-conform resultaat voor proceshygiënecriteria en –richtwaarden werden aangepast.

Les actions à prendre en cas de résultat non conforme au niveau des critères et des valeurs indicatives d’hygiène du procédé ont été adaptées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform het aangepaste' ->

Date index: 2023-03-24
w