Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conform artikel » (Néerlandais → Français) :

Conform artikel 19, § 2 van de Wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid werd het advies van de HGR gevraagd.

Conformément à l’article 19, § 2 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l’environnement et de la santé, l’avis du CSS est demandé.


“Art. 6 : Op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, (die indien nodig handelt op verzoek van de arts van het interventieteam van de functie « mobiele urgentiegroep (.HTML) » die zich bij de patiënt of de patiënten bevindt en conform artikel 4bis het meest aangewezen ziekenhuis (.HTML) aanduidt), is eenieder die verantwoordelijk is voor de opneming in een ziekenhuis, verplicht de personen bedoeld in het eerste artikel op te vangen, zonder andere voorafgaande pleegvormen in acht te nemen en terstond alle maatregelen te treffen welke hun toestand vereist”.

« Art. 6 : Sur demande du préposé du service d’appel unifié qui répond, le cas échéant, à la demande du médecin de l’équipe d’intervention de la fonction “service mobile d’urgence” qui se trouve auprès du patient et qui, conformément à l’article 4bis, lui désigne l’hôpital le plus adéquat (.HTML) (le plus approprié (.HTML)), toute personne responsable des admissions dans un hôpital doit accueillir sans autre formalités préalables, les personnes visées à l’article premier et prendre sur-le-champ toutes les mesures que requiert leur éta ...[+++]


Hiervoor, conform artikel 36 van de oprichtende verordening van de Autoriteit en conform de prioriteit die het toekent aan een versterking van de samenwerking en aan de netwerkverbinding in Europa, is de Raad van Beheer van de Autoriteit het eens geworden over een lijst bevoegde instanties die bekwaam zijn het EFSA bij te staan in haar taken (Verordening (EG) nr. 178/2002).

À cette fin, et conformément à l’article 36 du règlement fondateur de l’Autorité et à la priorité qu’elle accorde à un renforcement de la coopération et de la mise en réseau en Europe, le conseil d’administration de l’Autorité a convenu d’une liste d’organisations compétentes capables d’assister l’EFSA dans ses tâches (Règlement (CE) n° 178/2002).


de inkomsten van de personen zoals bedoeld in artikel 227 1°, van het wetboek van de inkomstenbelasting 1992 die zijn vrijgesteld van belastingen conform artikel 230 of 231, §1, 2°, van hetzelfde wetboek.

visées à l’article 227, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 qui sont exonérés d’impôt conformément aux articles 230 ou 231, §1er, 2°, du même Code


Meer bepaald wordt het advies van de Nationale Raad gevraagd over de implicaties op disciplinair gebied van dergelijke overeenkomst, in het bijzonder artikel 10 dat luidt als volgt : " Ingeval de uitvoering van deze waarnemingsovereenkomst aan (één der) partijen aanleiding geeft tot het indienen van een klacht, dan dient dit conform artikel 627 van het Huishoudelijk Reglement van de KNMG te geschieden bij de Raad (van Tuchtzaken) in eerste aanleg" .

Plus précisément, l'avis du Conseil national est demandé à propos des implications de ce contrat sur le plan disciplinaire, et notamment de l'article 10 libellé comme suit: " Si l'exécution de ce contrat de remplacement conduit les (l'une des) parties à déposer une plainte, celle-ci doit, conformément à l'article 627 du règlement d'ordre intérieur de la KNMG, être déposée auprès du Conseil (disciplinaire) de première instance" . [KNMG: Koninklijke Nederlandsche Maatschapij ter bevordering der Geneeskunst = Société royale de médecine n ...[+++]


Bij een eerste vaststelling van niet-conformiteit met de kwaliteitsvereisten zal een proces verbaal van waarschuwing, conform artikel 101 van de wet van 14 juli 1991 houdende de handelspraktijken opgesteld worden.

Si le point de distribution n’a pas de points de malus jusqu’au contrôle actuel, l’Administration de l’Inspection économique rédige un procès-verbal d’avertissement, conformément a` l’article 101 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce.


Reclame die zich richt tot andere personen dan diegene die bevoegd zijn om geneesmiddelen voor te schrijven of af te leveren, is verboden in alle informaticaprogramma’s, conform artikel 5,§1, 9° van hogervermeld KB van 7 april 1995.

Lorsqu’elle s’adresse à toute autre personne que les personnes habilitées à prescrire ou délivrer des médicaments, la publicité pour les médicaments est interdite dans tous les programmes informatiques conformément à l’article 5,§1, 9° de l’AR du 7 avril 1995 précité.


J. Afvallokaal Al het vast en vloeibaar radioactief of besmet afval wordt verzameld in een daartoe bestemd lokaal (conform artikel 37.1 van het KB van 20.07.2001); de inzameling zou ten minste wekelijks moeten gebeuren.

J. Local pour les déchets Tous les déchets solides et liquides radioactifs ou contaminés sont rassemblés dans un local réservé à cet usage (conformément à l’article 37.1 de l’AR du 20.07.2001); ce ramassage devrait être au moins hebdomadaire.


In zijn aanbeveling aan de provinciale raden van 19 juni 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 86, december 1999, p. 13) pleit de Nationale Raad voor een " trapsgewijze aanpak" waarbij de provinciale raad, conform artikel 117 van de Code van geneeskundige plichtenleer, " in eerste instantie de inzake wachtdiensten ontstane geschillen zou trachten op te lossen en dat slechts in geval van onmogelijkheid hiertoe de provinciale geneeskundige commissie zou worden ingeschakeld" .

Dans sa recommandation aux conseils provinciaux du 19 juin 1999 (Bulletin du Conseil national n° 86, décembre 1999, p. 13), le Conseil national plaide en faveur d'une " approche par paliers" estimant indiqué que conformément à l'article 117 du Code de déontologie médicale, le conseil provincial tente en première instance de résoudre les contestations qui surgissent à propos des services de garde, et que la commission médicale provinciale intervienne à partir du moment où cette tentative échoue.


Onderhavig evaluatierapport is een beschrijvend en evaluerend verslag over de werking van de revalidatieovereenkomst, dat de Akkoordraad conform artikel 28 §3 van de overeenkomst heeft opgesteld voor de bevoegde organen van de verplichte verzekering.

Le présent rapport d’évaluation est un rapport descriptif et d’évaluation du fonctionnement de la convention de rééducation, établi par le Conseil d’accord conformément à l’article 28 §3 de la convention pour les organes compétents de l’assurance obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conform artikel' ->

Date index: 2021-11-13
w