The problem under discussion will therefore not necessarily be linked to any given situation but much rather to its impact on the life of that person in terms of choice and conflict (e.g. conflict between the subject’s aspirations and a reality that does not allow for them to be fulfilled, or a conflict that arises when reality imposes choices that the subject does not feel able to take).
Le problème dont il sera question ne sera donc pas nécessairement lié à une si
tuation donnée mais bien plutôt à son retentissement en
terme de choix, de conflit dans la vie de cette personne (par exemple: conflit entre ses aspirations et une réalité n’en permettant pas la réalisation, ou confl
it quand la réalité impose des choix ...[+++] qu’elle ne se sent pas prête à assumer).