Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concludeert » (Néerlandais → Français) :

Dat concludeert Xavier Brenez, Directeur-generaal van de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

C'est ce qu'affirme Xavier Brenez, Directeur général de l'Union Nationale des Mutualités Libres.


De raad concludeert dat deze studie geen nieuwe relevante wetenschappelijke gegevens aanbrengt die een onmiddellijke herziening van de toelating van het gebruik van mais NK603 in dierenvoeders en humane voeding noodzaken.

Le conseil conclut que cette étude n’apporte pas de nouvelles données scientifiques pertinentes qui impliqueraient la révision immédiate de l’autorisation d’utilisation du maïs NK603 dans les aliments pour animaux et l’alimentation humaine.


De heer Verhaeghe concludeert dat de mogelijkheden van de operatoren worden beperkt indien zij zouden opteren voor een toelating.

Monsieur Verhaeghe conclut que les possibilités des opérateurs sont limitées s’ils optent pour une autorisation.


De Voorzitter concludeert als volgt: voorliggend voorstel ligt ter discussie; uitzonderingen worden voorzien voor wie ze nodig heeft; de criteria moeten duidelijk omschreven worden niet alleen voor de betrokken zeer

Le président conclut comme suit : la présente proposition fait l’objet d’une discussion ; on prévoit des exceptions pour ceux qui en ont besoin ; les critères doivent être nettement précisés, non seulement pour les très petites


Hoewel het advies concludeert dat er niet voldoende bewakingsgegevens beschikbaar zijn voor andere gekweekte vis, heeft de EFSA criteria vastgesteld om te bepalen wanneer visserijproducten geen gevaar voor de gezondheid opleveren wat de aanwezigheid van parasieten betreft.

Bien qu’il ressorte de cet avis qu’on ne dispose pas de résultats de contrôles suffisants pour les autres poissons d’élevage, l’EFSA a défini des critères visant à déterminer dans quels cas les produits de la pêche en provenance de l’aquaculture ne présentent pas de danger sanitaire en ce qui concerne la présence de parasites.


b) wanneer de bevoegde instantie van de referentielidstaat als bedoeld in artikel 32 van Richtlijn 2001/82/EG en artikel 28 van Richtlijn 2001/83/EG (hierna de „referentielidstaat” genoemd) in overleg met de andere betrokken lidstaten of, in geval van een gecentraliseerde vergunning voor het in de handel brengen, het Bureau na de beoordeling van de geldigheid van een kennisgeving overeenkomstig artikel 9, lid 1, of artikel 15, lid 1, en rekening houdend met de overeenkomstig artikel 5 gedane aanbevelingen, concludeert dat de wijziging een significant effect op de kwaliteit, veiligheid of werkzaamheid van het desbetreffende geneesmiddel k ...[+++]

b) lorsque l’autorité compétente de l’État membre de référence tel que visé à l’article 32 de la directive 2001/82/CE et à l’article 28 de la directive 2001/83/CE (ci-après dénommé l'«État membre de référence»), en concertation avec les autres États membres concernés ou, dans le cas d’une autorisation centralisée de mise sur le marché, l’Agence, arrive à la conclusion, à la suite de l’évaluation de la conformité d’une notification soumise en application de l’article 9, paragraphe 1, ou de l’article 15, paragraphe 1, et en tenant compte des recommandations émises conformément à l’article 5, que la modification est susceptible d’avoir des ...[+++]


(5) Het advies van de EFSA concludeert dat wanneer Atlantische zalm wordt gekweekt in drijvende kooien of tanks op het land en gevoerd wordt met mengvoeders die naar alle waarschijnlijkheid geen levende parasieten bevatten, het risico van besmetting met Anisakidae-larven miniem is, tenzij er zich veranderingen in de kweekmethoden voordoen.

(5) Il ressort de l’avis de l’EFSA que lorsque le saumon atlantique d’élevage est élevé dans des cages flottantes ou des réservoirs à terre et est nourri à base d’aliments composés, qui sont peu susceptibles de contenir des parasites vivants, le risque d’infection par des larves d’anisakidés est négligeable, à moins que des modifications des pratiques d’élevage ne soient introduites.


“Men moet meer doelstellingen op middellange en lange termijn nastreven, in combinatie met een norm en een globale begroting. Men moet beter toezien op de efficiëntie van het systeem”, concludeert Bernadette Adnet.

“Il faut plus développer des objectifs à moyen-long terme, combinés avec une norme, avec un budget global, en surveillant mieux l’efficience du système”, conclut Bernadette Adnet.


Vorig jaar behandelde Mediphone Assist tijdens de Krokusvakantie nog 265 medische noodgevallen terwijl we dit jaar afstevenen op 200,” concludeert Christian Horemans, Expert Internationale Zaken bij de Landsbond van Onafhankelijke Ziekenfondsen.

L’année dernière, Mediphone Assist a traité 265 cas d’urgence médicale pendant les vacances de Carnaval alors qu’on s’attend à environ 200 dossiers cette année », précise Christian Horemans, Expert Affaires internationales à l’Union Nationale des Mutualités Libres.


Indien het eerste advies concludeert dat een actie – het kan gaan om een juridische brief, een bemiddeling of een rechtsvordering - relevant of noodzakelijk is, dan is er een advocaat nodig.

Si le premier conseil conclut à la pertinence ou à la nécessité d’intenter une action - que ce soit un courrier juridique, une médiation ou un recours en justice - un avocat sera nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concludeert' ->

Date index: 2023-10-21
w