Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concluded that the jump patents » (Néerlandais → Français) :

However, the trial court in the UK held in July 2009 concluded that the Jump patents were invalid.

Au Royaume-Uni, un tribunal a rendu en juillet 2009 une ordonnance concluant que les brevets Jump n’étaient pas valides.


Courts in the Netherlands (February 2009) and France (March 2009) issued rulings holding that CV’s JUMP patents were valid and infringed by J&J, whereas the trial courts in the UK (July 2009) and in Germany (December 2009) held that the JUMP patents were invalid.

Les tribunaux des Pays- Bas (février 2009) et de France (mars 2009) ont conclu que les brevets Jump de CV étaient valides et violés par J&J, tandis que les tribunaux du Royaume-Uni (juillet 2009) et d’Allemagne (décembre 2009) ont décidé qu’ils n’étaient pas valides.


A trial in the UK, which was concluded in April 2009, held in a ruling issued in July 2009 that the Jump patents were invalid.

Au Royaume-Uni, un procès qui s’est terminé en avril 2009 a rendu en juillet 2009 une ordonnance concluant que les brevets Jump n’étaient pas valides.


Contact lenses patent litigation In the US, Johnson & Johnson (J&J) filed suits seeking a declaration that their Oasys ® and Advance ® products do not infringe CIBA Vision’s silicone hydrogel patents (Jump patents).

Litige portant sur les brevets de lentilles de contact Aux Etats-Unis, Johnson & Johnson (J&J) a déposé plainte dans le but d’obtenir une confirmation que ses produits Oasys ® et Advance ® n’enfreignaient pas les brevets (brevets Jump) de CIBA vision couvrant l’hydrogel de silicone.


Contact lenses patent litigation In the US, Johnson & Johnson (J&J) filed suits seeking a declaration that their Oasys ® and Advance ® products do not infringe CIBA Vision’s (CV) silicone hydrogel patents (JUMP patents).

Litige portant sur les brevets de lentilles de contact Aux Etats-Unis, Johnson & Johnson (J&J) a déposé plainte dans le but d’obtenir une confirmation que ses produits Oasys ® et Advance ® n’enfreignaient pas les brevets (brevets Jump) de CIBA Vision (CV) couvrant l’hydrogel de silicone.


Contact lenses patent litigation In the US, Johnson & Johnson (J&J) filed suits seeking declaration that their Oasys ® and Advance ® products do not infringe CIBA Vision’s silicone hydrogel patents (Jump patents).

Litige portant sur les brevets de lentilles de contact Aux Etats-Unis, Johnson & Johnson (J&J) a déposé plainte dans le but d’obtenir la confirmation que ses produits Oasys ® et Advance ® n’enfreignaient pas les brevets (brevets Jump) de CIBA vision couvrant l’hydrogel de silicone.


However, the trial court in the UK held in July 2009 that the Jump patents were invalid.

Cependant, un tribunal du Royaume-Uni a rendu en juillet 2009 une ordonnance concluant que les brevets Jump n’étaient pas valides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concluded that the jump patents' ->

Date index: 2022-08-23
w