Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste opbergdoos voor componenten
Bijeenbrengen van verschillende componenten
Reconstitutie

Traduction de «componenten van truvada » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien stopzetting van de behandeling met een van de componenten van Truvada is geïndiceerd of indien dosisaanpassing noodzakelijk is, zijn afzonderlijke preparaten met emtricitabine en tenofovirdisoproxilfumaraat verkrijgbaar.

Si l’arrêt de l’administration de l’un des composants de Truvada est indiqué ou si une modification de dose est nécessaire, des formulations distinctes d’emtricitabine et de fumarate de ténofovir disoproxil sont disponibles.


Andere interacties: Interacties tussen de componenten van Truvada en proteaseremmers en nucleoside reversetranscriptaseremmers worden hieronder weergegeven in tabel 1 (een stijging wordt aangegeven als “↑”, een daling als “↓”, geen verandering als “↔”, tweemaal daags als “b.i.d”. en eenmaal daags als “q.d”. ).

Autres interactions : Les interactions entre les composants de Truvada et les inhibiteurs de protéase et les inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse sont listées dans le tableau 1 ci-dessous (« ↑ » représente une augmentation, « ↓ » une diminution, « ↔ » l’absence de changement, « b.i.d». signifie deux fois par jour et « q.d». une fois par jour).


Tabel 1: Interacties tussen de afzonderlijke componenten van Truvada en andere geneesmiddelen

Tableau 1 : Interactions entre les composants individuels de Truvada et d’autres médicaments


Tabel 2: Samenvatting in tabelvorm van de bijwerkingen die in verband gebracht worden met de individuele componenten van Truvada op basis van ervaring uit klinisch onderzoek en tijdens postmarketinggebruik

Tableau 2 : Tableau récapitulatif des effets indésirables associés aux composants individuels de Truvada sur la base de l’expérience acquise dans les études cliniques et depuis la commercialisation


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenvatting van de bijwerkingen in tabelvorm De bijwerkingen uit klinisch onderzoek en postmarketingervaring die ten minste mogelijk verband houden met de behandeling met de componenten van Truvada, worden hierna in tabel 2 genoemd, per lichaamssysteem, orgaanklasse en frequentie.

Tableau récapitulatif des effets indésirables Les effets indésirables dont la relation au traitement par les composants de Truvada a été considérée comme au moins possible, lors des études cliniques et depuis leur commercialisation, sont présentés dans le tableau 2 ci-dessous par classe d’organe et en fréquence.


Truvada dient als vaste combinatie niet gelijktijdig toegediend te worden met andere geneesmiddelen die een van de componenten emtricitabine of tenofovirdisoproxilfumaraat bevatten.

Truvada étant une association fixe, il ne doit pas être co-administré avec d’autres médicaments contenant l’un de ses composants à savoir l’emtricitabine ou le fumarate de ténofovir disoproxil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'componenten van truvada' ->

Date index: 2021-04-14
w