Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «completed and a regulatory submission remains » (Néerlandais → Français) :

MenB, in development as a vaccine to protect against the B serogroup of meningococcal meningitis, is in Phase III studies in Europe, where patient enrollment has been completed and a regulatory submission remains on track for 2010.

MenB, en développement en tant que vaccin pour protéger contre le sérogroupe B de la méningite à méningocoque, et en études de phase II en Europe.


Regulatory submissions remain on track for the end of 2009.

Des demandes d’enregistrement sont en voie d’être soumises à fin 2009.


Plans to commence Phase III trials in China to support regulatory submissions there remain on track for this year.

Des essais de phase III prévus en Chine pour étayer le dépôt de demandes auprès des autorités réglementaires sont en passe de démarrer cette année.


Regulatory submissions have also been completed in Japan and China.

Des demandes d’autorisation ont été également déposées au Japon et en Chine.


Two US regulatory submissions completed in late 2009 – Tasigna (cancer) and Gilenia (FTY720, multiple sclerosis) – were recognized in the first quarter of 2010 for their potential patient benefits.

Deux demandes d’homologation ont été déposées fin 2009 aux Etats-Unis pour Tasigna (cancer) et Gilenia (FTY720, sclérose en plaques). Les bénéfices potentiels de ces médicaments pour les malades ont été reconnus au premier trimestre 2010.


Two US regulatory submissions completed in late 2009 – Tasigna (newly diagnosed CML) and Gilenia (FTY720, multiple sclerosis) – were given priority review status.

Deux demandes d’homologation déposées fin 2009 aux Etats-Unis – Tasigna (LMC à un stade précoce) et Gilenia (FTY720, sclérose en plaques) – ont reçu le statut de revue prioritaire.


US and European regulatory submissions were completed in late 2009 for use in adjuvant breast cancer in premenopausal women.

Des demandes d’autorisation aux Etats-Unis et en Europe ont été complétées à fin 2009 pour l’utilisation de Zometa en tant qu’adjuvant dans le traitement du cancer du sein chez les femmes préménopausées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'completed and a regulatory submission remains' ->

Date index: 2022-03-22
w