Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparator gecontroleerde onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Multinationaal etoricoxib en diclofenac artritis langetermijnprogramma (MEDAL) Het MEDAL-programma was een prospectief opgezet onderzoek naar cardiovasculaire (CV) veiligheidsresultaten met gepoolde gegevens van drie gerandomiseerde, dubbelblinde, met actieve comparator gecontroleerde onderzoeken, het MEDAL-onderzoek, EDGE II en EDGE.

Programme MEDAL (Multinational Etoricoxib and Diclofenac Arthritis Long-term [Programme international au long cours de l'étoricoxib et du diclofénac dans l'arthrite]) Le Programme MEDAL représente l'évaluation prospective de la tolérance cardiovasculaire (CV) à partir des résultats rassemblés de trois études randomisées, en double-aveugle, contrôlées versus comparateur actif, que sont les études MEDAL, EDGE et EDGE II.


De gegevens in tabel 2 zijn gebaseerd op spontane meldingen en de belangrijkste gecontroleerde onderzoeken waarbij 5.312 patiënten Humira kregen en 3.133 patiënten een placebo of active-comparator kregen tijdens de gecontroleerde periode.

Les données du tableau 2 reposent sur les études contrôlées pivots portant sur 5 312 patients ayant reçu Humira et 3 133 patients ayant reçu un placebo ou un comparateur actif pendant la phase contrôlée et sur les notifications spontanées.


Klinische fase III-onderzoeken (FAST-1 en FAST-2) waren gerandomiseerde, dubbelblinde gecontroleerde onderzoeken en waren identiek van opzet met uitzondering van de comparator (één met oraal tranexaminezuur als vergelijkingsmiddel en één placebogecontroleerd).

Les études cliniques de phase III (FAST-1 et FAST-2) étaient des études randomisées en double aveugle contrôlées, dont le plan expérimental était identique à l’exception du comparateur (une étude contrôlée versus acide tranexamique oral et une étude versus placebo).


In beide met een comparator gecontroleerde (niet placebogecontroleerde) klinische onderzoeken bij patiënten met hartfalen werd losartan beter verdragen dan captopril, vastgesteld op grond van een significant lager aantal stopzettingen van de therapie wegens bijwerkingen en een significant lagere frequentie van hoest.

Dans les deux études cliniques contrôlées contre comparateur actif (et non contre placebo) menées chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, la tolérance du losartan a été supérieure à celle du


Beschrijving van geselecteerde bijwerkingen De totale incidentie van terugtrekking uit de gecontroleerde monotherapie-onderzoeken vanwege bijwerkingen was niet hoger bij patiënten die dagelijks 100 mg vildagliptine kregen (0,3%) dan bij patiënten die placebo (0,6%) of comparator-geneesmiddelen (0,5%) kregen.

Dans les études comparatives contrôlées en monothérapie, les épisodes d’hypoglycémie ont été peu fréquents, observés chez 0,4% (7 sur 1 855) des patients traités par 100 mg par jour de vildagliptine en comparaison à 0,2% (2 sur 1 082) des patients traités par un comparateur actif ou le placebo ; aucun événement grave ou sévère n’a été observé.


In alle klinische onderzoeken (placebo gecontroleerd, openlabel, actieve comparator) bij patiënten die bij de baseline een neutrofielenaantal hadden ≥ 1,5 X 10 9 /l was de incidentie van minstens één voorval van een verschuiving naar een aantal neutrofielen < 1,5 X 10 9 /l, 2,9% en naar < 0,5 X 10 9 /l was dat 0,21% bij met quetiapine behandelde patiënten.

Dans toutes les études cliniques (contrôlées par placebo, ouvertes, comparateur actif) chez les patients ayant un nombre de neutrophiles de base ≥ 1,5 x 10 9 /l, l’incidence d’au moins un changement du nombre de neutrophiles à une valeur < 1,5 x 10 9 /l était de 2,9% et d’un changement du nombre de neutrophiles < 0,5 x 10 9 /l était de 0,21% chez les patients traités par la quétiapine.


In alle klinische onderzoeken (placebo gecontroleerd, open-label, actieve comparator) bij patiënten die bij de baseline een neutrofielenaantal hadden ≥ 1,5 X 10 9 /l, was de incidentie van minstens één voorval van een verschuiving naar een aantal neutrofielen < 1,5 x 10 9 /l, 2,9% en naar < 0,5 X 10 9 /l was dat 0,21% bij met quetiapine behandelde patiënten.

Dans toutes les études cliniques (contrôlées par placebo, ouvertes, comparateur actif) chez les patients ayant un nombre de neutrophiles de base ≥ 1,5 x 10 9 /l, l’incidence d’au moins un événement d’un changement du nombre de neutrophiles < 1,5 x 10 9 /l était de 2,9% et d’un changement du nombre de neutrophiles < 0,5 x 10 9 /l était de 0,21% chez les patients traités par la quétiapine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comparator gecontroleerde onderzoeken' ->

Date index: 2022-04-24
w