Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communicatie met patiënten en minstens 20u inzake " (Nederlands → Frans) :

Bij de erkenning moet hij bewijzen dat hij minstens 30u opleiding heeft gevolgd inzake communicatie met patiënten en minstens 20u inzake evidence-based medicine.

Pour être agréé, il doit démontrer qu’il a suivi au moins 30 heures de formations concernant la communication avec les patients et au moins 2à heures d’Evidence-based medicine.


Een opleiding voor de gezondheidswerkers inzake communicatie naar patiënten en hun omgeving en inzake psycho-oncologie is onontbeerlijk om de omstandigheden te verbeteren waarin de patiënt wordt geïnformeerd, ondersteund en begeleid, en om te zorgen voor een betere coördinatie tussen het zorgteam in het ziekenhuis en de arts die de patiënt buiten het ziekenhuis behandelt.

Une formation des professionnels à la communication vis-à-vis du patient et de ses proches et à la psycho-oncologie est indispensable afin de permettre aux patients de bénéficier des meilleures conditions d’information, de soutien et d’accompagnement ainsi que d’assurer une meilleure coordination entre l’équipe chargée des soins à l’hôpital et le médecin traitant.


Informatie over de mechanismen van burnout (p50 = 8) 1 2 Ontwikkeling van vaardigheden inzake volgende domeinen : relatie en 1 2 communicatie met de patiënt, omgaan met medische fouten, begeleiding van psychiatrische patiënten (p50 = 7)

Développement des compétences dans les domaines suivants : relation et communication avec le patient, gestion des erreurs médicales, accompagnement des patients psychiatriques (p50 = 7)


- De bijkomende vorming van zorgverstrekkers (vb. inzake pijn, communicatie met patienten, .);

- la formation complémentaire des prestataires (p.ex. en matière de douleur, de communication avec les patients,.);


Daarom kampt een prospectieve studie met het statistisch lot voor te behouden voor niet-getransfundeerde patiënten: het uitvallen uit de studie en ontstaan van een minstens theoretische bias of naleven van het principe van intention to treat met gecorreleerde reductie van odds ratios. ▪ De studies inzake storage lesion vormen in zekere zin een subgroep bij de algemene studies over transfusie-effecten, het valt dus te verwachten dat ...[+++]

La décision de transfuser ou non ne pouvant être imposée par un processus d’attribution, une étude prospective sera confrontée au sort statistique à réserver aux patients non transfusés: sortie de l’étude et création d’un biais au moins théorique, ou respect du principe de l’intention to treat avec réduction corrélée des odds ratios. ▪ Les études portant sur les lésions de stockage constituent en quelque sorte un sousgroupe des études générales sur les effets de la transfusion, il est donc attendu que la valeur statistique des résultats obtenus ne soit guère éloignée à protocole comparable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'communicatie met patiënten en minstens 20u inzake' ->

Date index: 2024-09-25
w