Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «committee on food » (Néerlandais → Français) :

Lijst van de gebruikte afkortingen EFSA: European Food Safety Authority EU : Europese Unie FOD : Federale Overheidsdienst FSA : British Food Standards Agency HGR : Hoge Gezondheidsraad LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level OIVO : Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food UL : tolerable Upper intake Level WIV : Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid

Liste des abréviations CRIOC : Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs CSS : Conseil Supérieur de la Santé EFSA: European Food Safety Authority FSA : British Food Standards Agency ISP : Institut Scientifique de Santé Publique LOAEL : Lowest Adverse Effect Level NOAEL: No Observed Adverse Effect Level RPE : Ratings of Perceived Exertion SCF : Scientific Committee on Food SPF : Service public fédéral UE : Union Européenne UL : tolerable Upper intake Level


Lower benchmark dose Contaminants in the food chain Koper European Food Safety Authority Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen Ijzer Scientific Institute of Public Health Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives Lichaamsgewicht Margin of Exposure Nikkel Lood Provisional tolerable weekly intake Toelaatbare dagelijkse inname Toxicologische referentiewaarde World Health Organization Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Zink

AFSCA Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire BMDL Lower benchmark dose CONTAM Contaminants in the food chain CSS Conseil Supérieur de la Santé Cu Cuivre DJT Dose journalière tolérable EFSA European Food Safety Authority Fe Fer IPH Scientific Institute of Public Health ISP Institut Scientifique de la Santé Publique JECFA Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives MoE Margin of Exposure Ni Nickel pc poids corporel Pb Plomb PTWI Provisional tolerable weekly intake VTR Valeur toxicologique de référence WHO World H ...[+++]


Voor stoffen waarvoor geen ADI is vastgesteld door de Europese Unie, zijn de gegevens afkomstig van het JECFA (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives) of van de FDA (U.S. – Food and Drug Administration).

Pour les substances dont la DJA n’a pas été établie au niveau européen, les données proviennent du JECFA (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives) ou de la FDA (U.S. – Food and Drug Administration).


Het is inderdaad zo dat zowel het JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) als de EFSA (European Food Safety Authority) zich onlangs hebben uitgesproken tegen het gebruik van de toxicologische referentiewaarde die in de voorliggende studie werd gebruikt om de risico’s van een blootstelling aan lood te beoordelen.

Il faut savoir que tant le JECFA (Joint Expert Committee WHO/FAO on Food Additives) que l’EFSA (European Food Safety Authority) se sont récemment prononcés contre l’utilisation de la valeur toxicologique de référence utilisée dans la présente étude pour l’évaluation des risques liés à une exposition au plomb.


Een recent verslag van het Committee on Toxicity uit het Verenigd Koninkrijk, een onafhankelijke wetenschappelijke raadgevende instelling, kijkt opnieuw naar de stand van zaken m.b.t. de potentiële toxiciteit van cafeïne bij zwangere vrouwen en stelt, met veel voorzichtigheid, dat cafeïne waarschijnlijk al vanaf een dagelijkse inname van 200 mg schadelijk is voor de foetale groei (Committee on Toxicity of Chemicals in Food, COT, 2008).

Un rapport récent du Comité de Toxicologie du Royaume Uni, organisme indépendant de conseil scientifique, fait un nouveau point sur la possible toxicité de la caféine chez la femme enceinte et déclare, avec beaucoup de précautions, qu’il est vraisemblable que la caféine affecte le développement du fœtus déjà pour des apports journaliers de l’ordre de 200 mg (Committee on Toxicity of Chemicals in Food, COT, 2008).


Deze norm is bepaald door het Europese “Scientific Committee on Food”.

Cette norme a été définie par le Comité scientifique de l'alimentation humaine de l’UE.


Op Europees vlak heeft in 1999 het SCF (Scientific Committee on Food, 1999) een eerste advies verleend over cafeïne in energiedranken. Het is tot het besluit gekomen dat een inname van 160 mg cafeïne per dag via blikjes met een maximumgehalte van 320 mg/liter significant bijdraagt tot de totale dagelijkse cafeïne-inname.

Au niveau européen, c’est en 1999 que le SCF (Scientific Committee on Food, 1999) a donné un premier avis concernant la caféine dans les boissons énergisantes et a conclu qu’un apport de 160 mg/jour par l’intermédiaire de cannettes contenant un niveau maximal de 320 mg/litre représente une contribution significative à l’apport journalier total en caféine.


Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 µg/kg voor de nieren en 1000 µg/kg voor vet/vel.

Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg pour les reins et 1000 µg/kg pour la graisse/peau.


ADI Voor stoffen waarvoor de aanvaardbare dagelijkse opnames (ADI) is vastgesteld op Europees vlak werd rekening gehouden met de gegevens die afkomstig zijn van de EFSA (European Food Safety Authority), de EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) of de SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition).

DJA Pour les substances dont la dose journalière admissible (DJA) a été établie au niveau européen, les données provenant de l’EFSA (European Food Safety Authority), de l’EMEA (The European Agency for the Evaluation of Medical Products) ou du SCAN (Scientific Committee on Animal Nutrition) ont été prises en compte.


Statement on the reproductive effects of caffeine, Committee on Toxicity, Ministery of Heath, United Kingdom; 2008. Internet: [http ...]

Statement on the reproductive effects of caffeine, Committee on Toxicity,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'committee on food' ->

Date index: 2022-05-11
w