Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast moet het gefinaliseerde ontwerp van koninklijk besluit toelaten dit overleg om te vormen tot een formele “Gemengde Commissie” zoals voorzien bij wet van 25 maart 1964.

En outre, le projet finalisé d’arrêté royal doit permettre de transformer cette concertation en une «Commission mixte» formelle telle que prévue par la Loi du 25 mars 1964.


De mededeling aan de afgevaardigde geneesheer of de inspekteur van de apotheken van de Provinciale geneeskundige commissie, zoals voorzien in de laatste zin van het advies van de juridische dienst van het Ministerie van Volksgezondheid is in strijd met het beroepsgeheim.

La communication au médecin délégué par la Commission médicale provinciale ou à l'inspecteur des pharmacies visée à la dernière phrase des conclusions émises par le service juridique du Ministère de la Santé publique, est contraire au principe du secret professionnel.


Het Sectoraal comité verwijst terzake naar het advies nr. 38/2013 van 4 september 2013 van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer waarin de Commissie de wens heeft geuit dat, zoals voorzien in het actieplan, wordt geëvolueerd naar een globale, goed gecoördineerde regeling inzake multifunctionele gegevensinzameling bij ziekenhuizen, ter vervanging van de diverse specifieke besluiten die telkens ad hoc gegevensstromen organiseren vanuit de ziekenhuizen naar de overheid.

Dans cet avis, la Commission a exprimé le souhait d’évoluer, tel que prévu dans le plan d’action, vers une réglementation bien coordonnée et globale en matière de collecte de données multifonctionnelle auprès des hôpitaux, qui remplacera les diverses décisions spécifiques qui organisent systématiquement des flux de données ad hoc entre les hôpitaux et les autorités.


Zodra de betrokken persoonsgegevens opgehaald zijn, zullen de beheerders van medische gegevens statistische verslagen opstellen zoals voorzien in de akkoordverklaring (onder de verantwoordelijkheid van een geneesheer van de Dienst voor geneeskundige verzorging) en dit voor rekening van de Commissie Peer review endoprothesen.

Une fois les données à caractère personnel concernées extraites, les gestionnaires de données médicales élaboreront les rapports statistiques prévus par la déclaration d’accord (sous la responsabilité d’un médecin du Service des soins de santé), et ce pour le compte de la Commission peer review endoprothèses.


Dit besluit is genomen op voorstel van de CTG, na overleg in de commissie artsen-ziekenfondsen zoals voorzien in het akkoord 2008.

Cet arrêté est pris sur proposition de la CRM, après concertation en médico-mut, comme prévu dans l’accord de 2008.


De details betreffende het systeem van verbruikscontrole zoals voorzien in de richtlijnen werden in verschillende documenten, opgesteld door experts van de Commissie, uitgewerkt.

Les détails du système de contrôle de la consommation prévus dans les directives ont été mis au point dans plusieurs documents établis par des experts de la Commission.


Deze groep heeft onder meer onderzocht of het nog steeds nodig was om een RMN-examen aan te vragen na 6 maanden behandeling om te evalueren of het pertinent en gerechtvaardigd is de behandeling verder te zetten, zoals dat trouwens is vermeld in de wetenschappelijke nota van T. Het advies van een neuro-radioloog werd gevraagd om de werkgroep hierover te informeren. Een nieuwe vergadering van de werkgroep, samen met de interne experts van de Commissie, is voorzien voor eind september, om te beslissen of een herziening van dit criterium ...[+++]

Ce groupe a, entre autres, examiné s’il était toujours nécessaire de demander une RMN après 6 mois de traitement pour évaluer, comme le signale d’ailleurs la notice scientifique du T., s’il est pertinent et justifié de poursuivre le traitement.


Er werd eveneens een evenementen-bestand gecreëerd nodig voor het opmaken van boordtabellen, zoals voorzien in de bestuursovereenkomst van het RIZIV. Voor het jaar 2002 werd dit bestand gereconstrueerd op basis van aanwezige informatie in de invaliditeitsbestanden en geschatte berekeningsparameters via een vrij complexe programmatie.Vanaf het jaar 2003 zal dit bestand rechtstreeks gevoed worden vanuit de dagelijkse bijwerkingen, waarin tal van supplementaire datumvelden (aankomst bij het RIZIV, datum van verwerkingen, zittingsdatum, vertrek naar en terugkeer van regionale commissie ...[+++]

A partir de 2003, ce fichier sera directement alimenté par les mises à jour quotidiennes où bon nombre de champs de données supplémentaires ont été ajoutés (arrivée à l’INAMI, date des traitements, date de séance, transmission à la commission régionale et retour de la commission régionale, .).


- Ingevolge de beslissing, genomen tijdens de vergaderingen van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen van 29 maart en 10 mei 2010, om de waarde van de sleutelletter N van de verstrekkingen 102152 en 102653 met 14,50 % en van de verstrekkingen 102174 en 102675 met 4 % te herwaarderen, zoals voorzien in de begrotingsdoelstelling 2010.

- Suite à la décision, prise lors des réunions de la Commission Nationale Médico-Mutualiste des 29 mars et 10 mai 2010, de revaloriser la valeur de la lettre-clé N des prestations 102152 et 102653 de 14,50 % et des prestations 102174 et 102675 de 4%, comme prévu dans l’objectif budgétaire 2010.


Ook ten aanzien van de bevoegde organen van het RIZIV zal een systematische rapportering over de resultaten en aanbevelingen van de themacontroles gebeuren. Deze rapportering zal gebeuren onder voorbehoud van de hervorming van de organen zoals deze voorzien is in het kader van de reorganisatie van de DAC, met de oprichting van een Technische commissie enerzijds, en een overdracht van de besluitvormende bevoegdheden van het huidige Comité DAC naar het Algemeen Beheerscomité anderzijds.

Des rapports systématiques concernant les résultats et recommandations des contrôles thématiques seront également rédigés à l’attention des organes compétents de l’INAMI. Ces rapports verront le jour sous réserve de la réforme des organes telle qu’elle est prévue dans le cadre de la réorganisation du SCA par la création d’une Commission technique d’une part, et sous réserve du transfert des compétences décisionnelles de l’actuel Comité SCA vers le Comité général de gestion, d’autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie zoals voorzien' ->

Date index: 2024-08-01
w