Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Angina
Intermediair coronairsyndroom
Pre-infarctsyndroom
Toenemend

Traduction de «commentaar bij recente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angina | toenemend (crescendo) | angina | progressief verergerend, inspanningsgerelateerd | angina | van recente datum (de novo), inspanningsgerelateerd | intermediair coronairsyndroom | pre-infarctsyndroom

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over en commentaar bij recente beleidsmaatregelen, akkoorden, ...;

l’actualité des soins de santé, comme le DMG, le


actuele persberichten en artikels met toelichting over en commentaar bij recente beleidsmaatregelen en akkoorden op vlak van gezondheid;

des articles et des communiqués de presse récents sur les accords et les décisions en matière de santé, avec les commentaires ad hoc;


Een recent verschenen meta-analyse in Lancet [2007; 369: 1711-23 , met commentaar : 1668-70] suggereert een daling van het risico van recidieven en van de mortaliteit bij premenopauzale vrouwen met niet-gemetastaseerd hormoonreceptor-positief borstcarcinoom, die behandeld worden met een LHRH-agonist alleen (niet-significant effect) of met een LHRH-agonist in associatie met chemotherapie en/of tamoxifen (significant effect).

Une méta-analyse parue récemment [ Lancet 2007; 369: 1711-23 avec un commentaire : 1668-70 ] suggère une diminution du risque de récidives et de décès chez les femmes préménopausées atteintes d’un cancer du sein non métastasé contenant des récepteurs hormonaux, traitées par un agoniste de la LHRH seul (effet non significatif) ou en association à une chimiothérapie et/ou au tamoxifène (effet significatif).


Wat betreft de plaats van anti depressiva leveren de resultaten van een recente meta-analyse enkele argumenten voor een bescheiden analgetisch effect van de tricyclische antidepressiva (NNT = 4) en de selectieve serotonine-heropnameremmers (SSRI’s; NNT = 3,5) bij de aanpak van de symptomen van prikkelbaredarmsyndroom [Gut 2009; 58:367-78, met commentaar in Minerva 2010; 9:22-3].

En ce qui concerne la place des antidépresseurs, les résultats d’une méta-analyse récente apportent quelques arguments en faveur d’un effet antalgique modeste des antidépresseurs tricycliques (NNT = 4) et des inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (ISRS; NNT = 3,5) dans la prise en charge des symptômes de l’intestin irritable [Gut 2009; 58:367-78 avec un commentaire dans Minerva 2010; 9:22-3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij zijn afkomstig uit de magistratuur, de advocatuur en de ambtenarij en hebben de belangrijke arresten inzake sociaal recht van het Grondwettelijk Hof verzameld en van commentaar voorzien, rekening houdende met de recente rechtsleer en de rechtspraak van de nationale en supranationale gerechtshoven.

Issus de la magistrature, de l'avocature, de la fonction publique, ils ont collecté et commenté les grands arrêts rendus par la Cour constitutionnelle en matière de droit social à l'aune de la doctrine récente et de la jurisprudence des cours nationales et supranationales.


Commentaar van de redactie: Ook de recente NHG-Standaard over diverticulitis 2 stelt dat een antibioticum niet geïndiceerd is in geval van niet-gecompliceerde diverticulitis, gezien de afwezigheid van enige evidentie hiervoor.

Commentaire de la rédaction : Au vu de cette absence de preuve, le récent NHG-Standaard 2 concernant la diverticulite mentionne que la prescription d’un antibiotique n’est pas indiquée pour une diverticulite non compliquée.


In de Lancet werd recent een commentaar gepubliceerd over de ontwikkeling van nieuwe mogelijkheden bij de behandeling van premature arbeid.

Le Lancet a publié récemment un commentaire sur le développement de nouvelles possibilités dans le traitement du travail prématuré.


In een commentaar naar aanleiding van deze studie, vestigt een lezer er ook de aandacht op dat in afwezigheid van risicofactoren voor bloedingen (b.v. antecedenten van ulcus pepticum, trombopenie, recente chirurgie) een verhoging van de INR-waarde tussen 4,5 en 10 het risico van ernstige bloedingen slechts weinig verhoogt; hij voegt er ook aan toe dat een overdreven correctie van de INR door toediening van vitamine K het risico van tromboembolie nutteloos verhoogt, in het bijzonder bij de patiënten met verhoogd risico van trombo-embolie.

Dans un commentaire à propos de cette étude, un lecteur attire également l’attention sur le fait qu’en l’absence de facteurs de risque d’hémorragie (tels antécédents d’ulcère peptique, thrombopénie, chirurgie récente), une élévation de l’INR entre 4,5 et 10 n’entraîne qu’une faible augmentation du risque d’hémorragie grave; il ajoute qu’une correction exagérée de l’INR par administration de vitamine K augmente inutilement le risque thrombo-embolique, notamment chez les patients avec un risque élevé de thrombo-embolie.




D'autres ont cherché : angina     intermediair coronairsyndroom     pre-infarctsyndroom     toenemend     commentaar bij recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar bij recente' ->

Date index: 2020-12-17
w