Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commentaar bij artikel " (Nederlands → Frans) :

Tevens werd de Raad dienaangaande om duidelijke richtlijnen gevraagd en om commentaar bij artikel 16 (*) van de Code van geneeskundige Plichtenleer.

Il lui a été demandé de donner des directives précises et d'expliciter l'article 16* du Code de déontologie.


De Nationale Raad is ook de mening toegedaan, dat het uitgesloten is dat geneesheren enkel als geldschieter zouden participeren in een professionele vennootschap wat het wetsontwerp - gelet op de commentaar bij artikel 4 - schijnt mogelijk te maken door enkel niet-geneesheren uit te sluiten.

Le Conseil national estime également exclu que des médecins puissent participer à une société professionnelle en tant que bailleurs de fonds, ce que le projet de loi semble au contraire permettre - eu égard au commentaire de l'article 4 - en excluant uniquement les non-médecins.


Overeenkomstig artikel 229 (oud) W.I. B., en punt 229/2 al. 2 van de Commentaar bij dit wetboek, worden onder " verrichtingen of activiteiten" de beroepsmatige of winstgevende verrichtingen of activiteiten verstaan.

D'après l'article 229 (ancien) C. I. R., et le point 229/2, al.2 du Commentaire y afférent, il y a lieu d'entendre par " opérations et activités" celles à caractère lucratif et professionnel.


De uitzonderingen vervat in artikel 458 Strafwetboek verdienen enige commentaar.

Les exceptions prévues à l’article 458 du Code pénal méritent commentaires.


NOSO INFO publiceert artikels, reviews, commentaar en informatie met betrekking tot de ziekenhuishygiëne.

NOSO INFO publie des articles, revues, commentaires et informations, ayant trait à l'hygiène hospitalière.


“Alle maatregelen die nodig zijn om te verzekeren dat een oproep waarin om dringende geneeskundige hulpverlening wordt verzocht, nooit met de politiedispatching wordt doorverbonden”, worden per koninklijk besluit genomen (op grond van artikel 205 van de programmawet van 9 juli 2004 (Belgisch staatsblad van 15/7/2004 cfr. supra, samenvatting, commentaar op de programmawet van 9/7/2004).

Toutes les mesures nécessaires sont prises par arrêté royal, « pour assurer qu’un appel sollicitant l’aide médicale urgente ne soit jamais transféré vers les dispatchings policiers » (en vertu de l’article 205 de la loi-programme du 9 juillet 2004 (Moniteur belge du 15/7/2004. Cfr. supra, résumé, commentaire de la loi-programme du 9/7/2004.)).


realiseren van thematische controles die door de DAC-inspecteurs in de ziekenfondsen worden uitgevoerd met betrekking tot de uniforme toepassing van de reglementering betreffende de geneeskundige verzorging (meer specifiek de invoering van de maximumfactuur) en uitkeringen (in het bijzonder de uitvoering van artikel 136, § 2) het rapport over de correcte toepassing van de “unieke streepjescode” bij de apotheken in productie stellen van een managementinformatiesysteem waarlangs kerninformatie over het aantal, de aard, de doorlooptijden, de resultaten, enz. van de enquêtedossiers van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC ...[+++]

la réalisation des contrôles thématiques effectués en mutualités par les inspecteurs du Service du contrôle administratif quant à l’application uniforme de la réglementation soins de santé (spécifiquement, la mise en œuvre du maximum à facturer) et indemnités (particulièrement, l’exécution de l’article 136 § 2) le rapport relatif à l’application correcte du “code-barres unique” dans les pharmacies la mise en route d’un système informatique générant des informations de gestion fondamentales quant au nombre, à la nature, à la durée, aux résultats, etc. des dossiers d’enquête du Service d'évaluation et de contrôle médicaux la poursuite, trè ...[+++]


In het commentaar van het artikel wordt gepreciseerd dat «de sociaal verzekerden de natuurlijke personen zijn die recht hebben op sociale prestaties, er aanspraak op maken of er aanspraak op kunnen maken voor zover zij in die hoedanigheid handelen». 3

Le commentaire de l'article précise que «Les assurés sociaux sont donc les personnes physiques qui ont droit à des prestations sociales, qui y prétendent ou qui peuvent y prétendre, pour autant qu’ils agissent en cette qualité ».


Zie artikel 38 van het WIB/92 en zijn commentaar.

Voir l’article 38 du CIR/92 et son commentaire.


actuele persberichten en artikels met toelichting over en commentaar bij recente beleidsmaatregelen en akkoorden op vlak van gezondheid;

des articles et des communiqués de presse récents sur les accords et les décisions en matière de santé, avec les commentaires ad hoc;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commentaar bij artikel' ->

Date index: 2024-12-10
w