Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité zouden worden " (Nederlands → Frans) :

De aanvrager wijst er op dat de technische haalbaarheid van de implementatie van de toegangsrechten die in voorkomend geval in een later stadium door het Sectoraal comité zouden worden vastgelegd, uitsluiten op dat ogenblik kan worden geëvalueerd.

Le demandeur souligne que la faisabilité technique de la mise en œuvre des droits d'accès qui seront, le cas échéant, fixés ultérieurement par le Comité sectoriel pourra uniquement être évaluée à ce moment.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid dringt erop aan dat de tabellen met betrekking tot mortaliteitsgegevens (per geslacht, leeftijdsklasse,…) die respectievelijk door de Vlaamse en Brusselse overheden zouden worden meegedeeld in geen geval zouden worden gepubliceerd.

La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que les tableaux contenant les données de mortalité (par sexe, classe d’âge, …) qui seraient communiqués respectivement par les autorités flamandes et bruxelloises, ne soient en aucun cas publiés.


Het Wetenschappelijk Comité stelt de vraag of er geen bepaalde diersoorten zouden zijn die hieraan specifiek gevoelig zijn, zoals bepaalde soorten met een enkelvoudige maag bijvoorbeeld. Betreffende volksgezondheid stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag of er geen risico is op de overdracht van solanine via dierweefsel en of er dus geen gevaar is dit terug te vinden in dierlijke producten zoals vlees of melk bvb.

En ce qui concerne la santé publique, le Comité scientifique souhaiterait aussi savoir s'il n'y a pas un risque de transfert de la solanine au travers des tissus animaux et donc s'il n'y a pas un risque de retrouver ce composé dans les produits animaux tels que la viande ou le lait par exemple.


Wat betreft andere categorieën van zorgverleners die in de toekomst gegevens zouden kunnen consulteren via het hub & metahub-project, zal het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid per categorie van zorgverlener bepalen welke categorieën van gezondheidsgegevens kunnen worden geconsulteerd.

En ce qui concerne les autres catégories de prestataires de soins qui, à l’avenir, pourraient consulter des données via le projet des hubs & du metahub, le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé déterminera, par catégorie de prestataires de soins, quelles données de santé ces derniers pourront consulter.


2.7. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wenst dat het RIZIV en de Interuniversitaire Cel Epidemiologie zich er contractueel toe verbinden alle middelen te zullen inzetten om te voorkomen dat de personen op wie de meegedeelde persoonsgegevens betrekking hebben geïdentificeerd zouden worden.

2.7. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé souhaite que l’INAMI et la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie s’engagent contractuellement à mettre en oeuvre tous les moyens de nature à éviter que les personnes sur lesquelles portent les données à caractère personnel communiquées ne soient réidentifiées.


Echter, aangezien de gegevens in het TDI-register zijn meegedeeld door beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg en afkomstig zijn van medische dossiers, is het Comité van oordeel dat de betrokkenen zich rechtstreeks dienen te richten tot de houders van de medische dossiers indien zij hun recht op inzage en/of verbetering zouden willen uitoefenen ten aanzien van de gegevens in het register, en dit conform de wet van 8 december 1992 en de wet van 22 augustus 2002 op de rechten van de patiënt.

Cependant, étant donné que les données enregistrées dans le registre TDI ont été communiquées par des professionnels des soins de santé et proviennent de dossiers médicaux, le Comité estime que les personnes concernées doivent s’adresser directement aux dépositaires des dossiers médicaux s’ils souhaitent exercer leur droit de prise de connaissance et/ou de rectification à l’égard des données enregistrées dans le registre, et ce conformément à la loi du 8 décembre 1992 et à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.


Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud te formuleren met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de betrokken Vlaamse overheidsinstanties voor zover die een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie zouden vereisen.

Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes concernées,


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat de geïmporteerde producten aan dezelfde vereisten moeten voldoen als de in België gefabriceerde producten en dat bijgevolg op de geïmporteerde producten gelijkaardige analyses en kwaliteitscontroles zouden moeten gebeuren als bij de in België gefabriceerde producten.

Le Comité scientifique estime que les produits importés doivent satisfaire aux mêmes exigences que les produits fabriqués en Belgique et que, par conséquent, les produits importés devraient être soumis à des analyses similaires et à des contrôles de qualité semblables à ceux effectués sur les produits fabriqués en Belgique.


Na overleg met het DG Controlebeleid werd aan het Wetenschappelijk Comité gecommuniceerd dat de ‘aanvaardbare prevalenties’ voor de parameters in het sectoraal monsternameplan voor de grondstof melk bepaald zouden worden door middel van een interne methode van het DG Controlebeleid.

Après concertation avec la DG Politique de contrôle, il a été communiqué au Comité scientifique que les 'prévalences acceptables' pour les paramètres dans le plan d'échantillonnage sectoriel pour la matière première lait seraient déterminées au moyen d'une méthode interne de la DG Politique de contrôle.


Het Sectoraal Comité stelt vast dat hoewel er persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zouden kunnen worden afgeleid uit de combinatie van de identificatienummers van de patiënt en de voorschrijver, deze verwerking van persoonsgegevens eveneens noodzakelijk is om aan een aantal specifieke verplichtingen te kunnen voldoen.

Le Comité sectoriel constate que bien que des données à caractère personnel relatives à la santé puissent être déduites de la combinaison entre les numéros d’identification du patient et du prescripteur, ce traitement de données à caractère personnel est également nécessaire pour pouvoir satisfaire à plusieurs obligations spécifiques.


w