Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité volgende vragen " (Nederlands → Frans) :

Er worden aan het Wetenschappelijk Comité volgende vragen gesteld: i) Dient de bemonstering van de pootgoedpercelen vastgesteld te worden op 100 %? ii) Betreffende de bemonsteringsintensiteit per perceel: dient deze rekening te houden met de klasse 1 van het pootgoed (klassen S, SE, E, A, B)? iii) Hoe wordt de mogelijkheid geëvalueerd om de intensiteit van de bemonstering van gecertificeerd pootgoed te verminderen t.o.v. het aantal dat voor de monitoring van 2006 gepland is in functie van de resultaten van de monitoring van 2004 (geen positieve resultaten voor Clavibacter, of Ralstonia) alsook de monitoring voor 2005 (één positieve voor ...[+++]

Les questions suivantes sont posées au Comité scientifique : i) L'échantillonnage des parcelles de plants doit-il être fixé à 100 % ? ii) Concernant l'intensité d'échantillonnage par parcelle : doit-elle tenir compte de la classe 1 des plants (classes S, SE, E, A, B) ? iii) Comment est évaluée la possibilité de réduire l'intensité de l'échantillonnage des plants certifiés par rapport au nombre qui a été programmé pour le monitoring de 2006 en fonction des résultats du monitoring de 2004 (pas de résultats positifs pour Clavibacter, ni pour Ralstonia) ainsi que du monitoring de 2005 (un résultat positif pour Ralstonia sur des plants fermie ...[+++]


Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat de producten uit de gids vooreerst bestemd zijn voor menselijke consumptie en stelt zich de volgende vragen :

Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que les produits concernés par le guide sont, avant tout, destinés à l’alimentation humaine et se demande :


Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :

La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique les questions suivantes :


Referentietermen Het DG Laboratoria van het Federale Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen legde volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :

Termes de référence La DG Laboratoires de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis au Comité scientifique les questions suivantes :


Het DG Controlebeleid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) legde de volgende vragen voor aan het Wetenschappelijk Comité :

Introduction La D.G. Politique de Contrôle de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a adressé les questions suivantes au Comité scientifique :


Het Wetenschappelijk Comité werd geraadpleegd naar aanleiding van het dioxine-incident, waarbij de volgende vragen werden gesteld:

Le Comité scientifique a été consulté dans le cadre de l’incident dioxine et les questions suivantes lui ont été adressées:


M.b.t. één van de geëvalueerde sneltests, nl. de β-s.t.a.r 25 test, legde het DG Laboratoria van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen volgende vragen aan het Wetenschappelijk Comité voor:

Concernant un des tests rapides évalués, à savoir le test β-s.t.a.r 25, la DG Laboratoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire a soumis les questions suivantes au Comité scientifique :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité volgende vragen' ->

Date index: 2022-10-22
w