Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité stelt eveneens » (Néerlandais → Français) :

Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de verzekeringsinstellingen van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.

Ce comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les organismes assureurs, des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.


De technische richtlijnen met het oog op de organisatie van de controle worden opgesteld door een Comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de V. I. Dat Comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de V. I. van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.

Les directives techniques en vue de l’organisation du contrôle sont établies par un Comité composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A. Ce Comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les O.A., des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.


De technische richtlijnen met het oog op de organisatie van de controle worden opgesteld door een Comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de V. I. Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de V. I. van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.

Les directives techniques en vue de l’organisation du contrôle sont établies par un Comité composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A. Ce comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les O.A., des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.


De technische richtlijnen met het oog op de organisatie van de controle worden opgesteld door een Comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners en de verzekeringsinstellingen. Dat comité stelt eveneens de verslagen op van de vaststellingen die zijn gedaan inzake de toepassing door de verzekeringsinstellingen van de wettelijke bepalingen betreffende de verzekering voor geneeskundige verzorging enerzijds en de uitkerings- en moederschapsverzekering anderzijds.

Les directives techniques en vue de l’organisation du contrôle sont établies par un Comité composé de représentants des partenaires sociaux et des O.A. Ce Comité établit également des rapports sur les constatations faites en matière d’application, par les O.A., des dispositions légales relatives à l’assurance soins de santé, d’une part et à l’assurance indemnités et maternité, d’autre part.


11. Het Sectoraal comité stelt eveneens vast dat de beoogde gegevensverwerking in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker, zowel wat het opstellen van de uitsluitingslijsten betreft, als wat de berekening van en rapportering over de kwaliteitsindicatoren betreft, gelet op de wettelijke opdrachten 11 en de statuten 12 van de Stichting Kankerregister, de regelgeving omtrent de verplichte registratie door laboratoria voor pathologische anatomie 13 , de wettelijke opdrachten van de verzekeringsinstellingen 14 , de Vlaamse regelgeving terzake 15 en het Protocolakkoord van 28 september 2009 tussen de federale ove ...[+++]

11. Le Comité sectoriel constate également que le traitement de données envisagé dans le cadre du dépistage du cancer du col de l'utérus par la Communauté flamande répond, tant en ce qui concerne l'établissement des listes d'exclusion qu'en ce qui concerne le calcul des indicateurs de qualité et leur rapportage, à des finalités déterminées, explicites et légitimes, compte tenu des missions légales 11 et des statuts 12 de la Fondation registre du cancer, de la réglementation en matière d'enregistrement obligatoire par les laboratoires d'anatomie pathologique 13 , des missions légales des organismes assureurs 14 , de la réglementation flamande en la matière 15 ...[+++]


19. Het Sectoraal Comité stelt eveneens vast dat de beoogde gegevensverwerking in het kader van het bevolkingsonderzoek naar dikkedarmkanker voldoet aan welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden, zowel wat het opmaken van de uitsluitingslijsten als het berekenen van de kwaliteitsindicatoren en het rapporteren ervan betreft. Hierbij wordt rekening gehouden met de wettelijke opdrachten en de statuten van de Stichting Kankerregister, de reglementering inzake de verplichte registratie door de laboratoria voor pathologische anatomie en de opdrachten van de verzekeringsinstellingen.

19. Le Comité sectoriel constate également que le traitement de données envisagé dans le cadre du dépistage du cancer colorectal par la Communauté flamande répond, tant en ce qui concerne l’établissement des listes d’exclusions qu’en ce qui concerne le calcul des indicateurs de qualité et leur rapportage, à des finalités déterminées, explicites et légitimes, compte tenu des missions légales et des statuts de la Fondation Registre du Cancer, de la règlementation en matière d’enregistrement obligatoire par les laboratoires d’anatomopathologie et des missions des organismes assureurs.


Het Sectoraal Comité stelt eveneens vast, na overleg met de aanvrager, dat de volgende paragraaf geen bestaansreden heeft:

Le Comité sectoriel constate également, après concertation avec le demandeur, que le paragraphe suivant n’a pas lieu d’être:


34. Het sectoraal comité stelt eveneens vast dat een kennisgeving van de verwerking aan de betrokkenen wiens gegevens worden meegedeeld door de Technische cel (MKG en MZG) onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite zou kost, gelet op het feit dat de betrokken onderzoeksgroep geen identificatiegegevens van de betrokken patiënten ontvangen.

34. Le Comité sectoriel constate également qu’une communication concernant le traitement aux intéressés dont les données sont communiquées par la Cellule technique (RCM et RHM) paraît impossible ou implique des efforts disproportionnés, étant donné que le groupe de recherche concerné ne reçoit pas de données d’identification des patients concernés.


De Koning kan, na advies van het Comité, de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle andere geneeskundige taken opdragen; Hij stelt eveneens de wijze van vergoeding van de met deze taken gepaard gaande kosten vast.

Le Roi peut, après avis du Comité, confier au Service d'évaluation et de contrôle médicaux d'autres missions d'ordre médical; Il fixe également le mode d'indemnisation des frais afférents à ces missions.


Het sectoraal comité stelt dan ook vast dat de verenigbare, latere verwerking van persoonsgegevens teneinde de uitnodigingen te kunnen versturen eveneens vrijgesteld is van kennisgeving aan de betrokkene.

Aussi, le Comité sectoriel constate-t-il que le traitement ultérieur compatible de données à caractère personnel afin de pouvoir envoyer les invitations, est dispensé d’une communication à l’intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité stelt eveneens' ->

Date index: 2021-07-29
w