Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling in volledig normaal geval
Neventerm

Vertaling van "combinatietherapie in geval " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


bevalling in volledig normaal geval | bevalling met weinig of geen assistentie, met of zonder episiotomie

accouchement tout à fait normal cas avec assistance minime ou sans assistance, avec ou sans épisiotomie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Combinatietherapie In geval van een combinatietherapie dienen de samenvattingen van de productkenmerken van de respectieve geneesmiddelen geraadpleegd te worden.

Traitement combiné Dans le cas des traitements combinés, les résumés des caractéristiques de chaque médicament doit être respecté.


Combinatietherapie In geval van een combinatietherapie moeten de samenvattingen van de productkenmerken van de respectieve geneesmiddelen worden geraadpleegd.

Traitement combiné En cas de traitement combiné, il faut respecter les résumés des caractéristiques du produit des médicaments respectifs.


Combinatietherapie In geval van een combinatietherapie moet de Samenvatting van de Productkenmerken van de respectieve geneesmiddelen worden nageleefd.

Association thérapeutique En cas d’associations thérapeutiques, il est nécessaire de respecter les résumés des caractéristiques du produit des médicaments impliqués.


Combinatietherapie In geval van combinatietherapie van vancomycine met andere antibiotica/chemotherapeutica moeten de preparaten afzonderlijk worden toegediend.

Association thérapeutique En cas d’association thérapeutique de vancomycine et d’autres agents antibiotiques / chimiothérapeutiques, les préparations doivent être administrées séparément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combinatietherapie In het geval van combinatietherapie dienen de samenvattingen van de kenmerken van de desbetreffende producten in acht te worden genomen.

Association thérapeutique En cas d’associations thérapeutiques, il est nécessaire de respecter les résumés des caractéristiques du produit des médicaments impliqués.


De combinatietherapie van schildklierhormonen en anti- schildkliermiddelen wordt gebruikt in een behandelingsstrategie in geval van hyperthyroïdie.

Les traitements combinés d’hormones thyroïdiennes et anti-thyroïdiennes correspondent à une stratégie de traitement dans le cas d’hyperthyroïdie.


in combinatietherapie voor Helicobacter pylori-eradicatie in geval van peptisch ulcus; bij

en co-traitement de l’éradication de Hélicobacter pylori en cas d’ulcère peptique ; en cas


Vitamine A: Op basis van een melding van een geval bij één patiënt op combinatietherapie met alltrans-retinoïnezuur (een zure vorm van vitamine A) en fluconazol, zijn er bijwerkingen ontstaan in het CZS in de vorm van pseudotumor cerebri, die verdween na stopzetting van de behandeling met fluconazol.

Vitamine A : Compte tenu de la notification d'un cas chez un patient recevant une association d'acide tout-trans rétinoïque (une forme acide de la vitamine A) et de fluconazole, des effets indésirables sur le SNC sont apparus sous forme d'une pseudotumeur cérébrale et ont a cédé après l'arrêt du traitement par fluconazole.


Combinatietherapie op basis van beschermende middelen (bijv. protonpomp-inhibitoren of misoprostol) dient te worden overwogen bij deze patiënten, evenals bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met aspirine in lage dosis of in het geval dat het nemen van andere medicijnen het gastro-intestinale risico (zie Interacties) kan verhogen.

Un traitement combiné à base d’agents protecteurs (p. ex. inhibiteurs de la pompe à protons ou misoprostol) doit être envisagé chez ces patients, ainsi que chez les patients ayant besoin d’un traitement concomitant à base d’aspirine à faible dose ou en cas de prise d’autres médicaments susceptibles d’accroître le risque gastro-intestinal (voir INTERACTIONS MEDICAMENTEUSES).




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bevalling in volledig normaal geval     combinatietherapie in geval     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatietherapie in geval' ->

Date index: 2022-08-22
w