Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combinaties van anti-retrovirale " (Nederlands → Frans) :

De anti-virale in vitro doeltreffendheid van combinaties van anti-retrovirale middelen worden onderzocht.

L’efficacité antivirale in vitro d’associations d’antirétroviraux fait l’objet de recherches.


Voor de behandeling van patiënten die ook zijn geïnfecteerd met het HIV-virus en al worden behandeld of zullen worden behandeld met lamivudine of de combinatie lamivudine/zidovudine, dient de dosering van lamivudine die wordt voorgeschreven voor HIV-infecties (meestal 150 mg 2x daags in combinatie met andere anti-retrovirale therapieën) te worden gehandhaafd.

Chez les patients co-infectés par le VIH et actuellement traités ou susceptibles d’être traités par la lamivudine ou par l’association lamivudine-zidovudine, la dose de lamivudine prescrite pour l’infection par le VIH (habituellement 150 mg deux fois par jour en association à d’autres antirétroviraux) doit être maintenue.


Er wordt een zeer sterke stijging van de uitgaven waargenomen (van 39,5 mio EUR in 2006 tot 71,6 mio EUR in 2010, i.e. een gemiddelde jaarlijkse stijging met 16%), vooral voor de vaste associaties zoals Atripla ® (3 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen), Truvada ® (2 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen) en de protease inhibitoren.

On constate une très nette augmentation des dépenses (de 39,5 mio EUR en 2006 à 71,6 mio EUR en 2010, soit une augmentation annuelle moyenne de 16%), principalement pour les associations fixes telles que Atripla ® (3 antirétroviraux de classes différentes), Truvada ® (2 antirétroviraux de classes différentes) et les inhibiteurs de protéase.


Er wordt een zeer sterke stijging van de uitgaven waargenomen (van 39,5 mio EUR in 2006 tot 71,6 mio EUR in 2010, i.e. een gemiddelde jaarlijkse stijging met 16%), vooral voor de vaste associaties zoals Atripla ® (3 anti‐retrovirale middelen van verschillende klassen), Truvada ® (2 anti‐retrovirale middelen van verschillende klassen) en de protease inhibitoren.

On constate une très nette augmentation des dépenses (de 39,5 mio EUR en 2006 à 71,6 mio EUR en 2010, soit une augmentation annuelle moyenne de 16%), principalement pour les associations fixes telles que Atripla ® (3 antirétroviraux de classes différentes), Truvada ® (2 antirétroviraux de classes différentes) et les inhibiteurs de protéase.


Echter, melkzuuracidose (zie rubriek 4.4), soms dodelijk, is gemeld bij zwangere vrouwen die de combinatie van didanosine en stavudine kregen met of zonder andere anti-retrovirale behandeling.

Cependant, des cas d'acidose lactique (voir rubrique 4.4), parfois fatals, ont été observés chez des femmes enceintes après administration d'une association de didanosine et de stavudine avec ou sans autres antirétroviraux.


Echter, bij de behandeling van de HIV-infectie is enkel een dagelijkse dosis van 300 mg lamivudine (in combinatie met andere anti-retrovirale middelen) doeltreffend bevonden.

Cependant, pour le traitement de l'infection par le VIH, seule une posologie de 300 mg par jour (en association avec d'autres médicaments antirétroviraux) s'est montrée efficace.


Het bewijs voor de meerwaarde van Ziagen is voornamelijk gebaseerd op de resultaten van studies, uitgevoerd bij volwassen patiënten die niet eerder met anti-retrovirale middelen zijn behandeld met een doseringsschema van tweemaal daags 300 mg Ziagen in combinatie met zidovudine en lamivudine.

La démonstration du bénéfice de Ziagen est principalement basée sur les résultats d’études conduites chez des patients adultes, n'ayant jamais reçu d'antirétroviraux et traités selon un schéma posologique en 2 prises par jour, en association à la zidovudine et à la lamivudine.


Interactie met protease-remmer anti-retrovirale geneesmiddelen Vanwege de variabele remming, inductie of competitie met betrekking tot CYP3A4 door proteaseremmer antiretrovirale geneesmiddelen, is klinisch toezicht en bewaking van de klinische respons/bijwerkingen noodzakelijk wanneer dergelijke middelen, en vooral combinaties ervan, gelijktijdig met Riamet gebruikt worden.

Interaction avec les antirétroviraux inhibiteurs de la protéase Compte tenu des profils variables d’inhibition, d’induction ou de compétition observés avec les antirétroviraux inhibiteurs de la protéase sur le CYP3A4, l’utilisation concomitante de Riamet avec ces médicaments, en particulier lorsqu’ils sont utilisés en association, nécessite une surveillance clinique et un suivi sur le plan de la réponse clinique et de l’apparition d’effets indésirables.


Deze sterke stijging kan verklaard worden door een toenemend aantal patiënten (zie tabel 1 hierna), een stijgend aantal anti-retrovirale middelen die per behandelde patiënt gebruikt wordt en een stijgende gemiddelde kost per DDD.

Cette forte augmentation peut s’expliquer par un nombre croissant de patients (cf. tableau 1 ci-après), un nombre croissant d’antirétroviraux utilisés par patient traité et une hausse du coût moyen par DDD.


Bij patiënten die ook zijn geïnfecteerd met HIV en geen anti-retrovirale therapie nodig hebben, is er een risico van HIVmutatie wanneer uitsluitend lamivudine wordt gebruikt in de behandeling van chronische hepatitis.

Chez les patients co-infectés par le VIH et ne nécessitant pas de traitement antirétroviral, il existe un risque de mutation du VIH lors de l’utilisation de la lamivudine seule pour le traitement de l’hépatite B chronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinaties van anti-retrovirale' ->

Date index: 2023-04-12
w