Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Gevallen naar uitgestoken hand
Neventerm
Onder onbereden gevallen paard terechtgekomen
Traumatische neurose
Verbinding

Traduction de «combinaties gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.


Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.




ongeval als gevolg van in slaap gevallen bestuurder van motorvoertuig op weg

accident dû au conducteur d'un véhicule à moteur s'endormant sur la route




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Als u gelijktijdig behandeld wordt met krachtige vochtafdrijvende middelen, zoals furosemide of aminosiden, omdat met deze combinaties gevallen van nierinsufficiëntie gemeld werden bij toediening van hoge dosissen cefalosporines.

- si vous recevez un traitement concomitant contenant des diurétiques puissants tels que le furosémide ou les aminosides car des insuffisances rénales ont été rapportées avec ces associations en cas des doses élevées de céphalosporines.


Uit epidemiologisch onderzoek blijkt dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE die combinatie-OAC’s met lage doses oestrogeen (< 50 µg ethinylestradiol) gebruiken, varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die levonorgestrel bevatten) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die desogestrel/gestodeen bevatten).

Les études épidémiologiques ont montré que l’incidence d’accidents thromboemboliques veineux, chez les femmes ne présentant pas d’autres facteurs de risques de thrombo-embolies veineuses, et qui utilisent des contraceptifs oraux combinés avec un dosage en estrogène bas (< 50 microgrammes d’éthinylestradiol) est d’environ 20 cas pour 100 000 femmes par an (pour les contraceptifs oraux combinés contenant du levonogestrel) et de 40 cas pour 100 000 femmes par an (pour les contraceptifs oraux combinés contenant du desogestrel ou du gestodene).


Uit epidemiologisch onderzoek blijkt dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE die combinatie-OAC’s met lage doses oestrogeen (< 50 µg ethinylestradiol) gebruiken, varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die levonorgestrel bevatten) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die desogestrel/gestodeen bevatten).

Les études épidémiologiques ont montré que l’incidence d’accidents thromboemboliques veineux, chez les femmes ne présentant pas d’autres facteurs de risques de thrombo-embolies veineuses, et qui utilisent des contraceptifs oraux combinés avec un dosage en estrogène bas (< 50 microgrammes d’éthinylestradiol) est d’environ 20 cas pour 100 000 femmes par an (pour les contraceptifs oraux combinés contenant du levonogestrel) et de 40 cas pour 100 000 femmes par an (pour les contraceptifs oraux combinés contenant du desogestrel ou du gestodene).


Uit epidemiologisch onderzoek blijkt dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE die combinatie-OAC’s met lage doses oestrogeen (< 50 µg ethinyloestradiol) gebruiken, varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die levonorgestrel bevatten) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (bij combinatie-OAC's die desogestrel/gestodeen bevatten).

Les études épidémiologiques ont indiqué que chez les femmes ne présentant aucun facteur de risque connu de TEV et qui utilisent des contraceptifs oraux combinés à faible dose d’œstrogènes (< 50 µg d’éthinylestradiol), l’incidence de TEV représente de 20 cas pour 100 000 années-patientes (pour les COC contenant du lévonorgestrel) à 40 cas pour 100 000 années-patientes (pour les COC contenant du désogestrel/gestodène).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit epidemiologisch onderzoek blijkt dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE en die lage doses oestrogeen gebruiken (combinatie-OAC met < 50 µg ethinylestradiol), varieert van ongeveer 20 gevallen per 100.000 vrouwjaren (voor combinatie- OAC’s met levonorgestrel) tot 40 gevallen per 100.000 vrouwjaren (voor combinatie-OAC’s met desogestrel/gestodeen).

Des études épidémiologiques ont montré que l’incidence de thrombo-embolie veineuse chez les femmes exemptes de facteurs de risque connus qui prennent de faibles doses d’œstrogènes (contraceptifs oraux combinés contenant moins de 50 µg d’éthinylœstradiol) est comprise entre environ 20 cas pour 100 000 femmes-années (pour les COC contenant du lévonorgestrel) et 40 cas pour 100 000 femmes-années (pour les COC contenant du désogestrel/gestodène).


Epidemiologische onderzoeken hebben aangetoond dat de incidentie van VTE bij vrouwen zonder bekende risicofactoren voor VTE, die combinatie orale anticonceptiva gebruiken met een lage oestrogeendosis (< 0,05 mg ethinylestradiol), varieert van ongeveer 20 gevallen per 100000 vrouwjaren (voor levonorgestrel bevattende combinatie-OAC's) tot 40 gevallen per 100000 vrouwjaren (voor desogestrel/gestodeen-bevattende combinatie-OAC's).

Chez les utilisatrices de contraceptifs oraux faiblement dosés en estrogène (moins de 0,05 mg d’éthinylestradiol) sans facteur de risque thromboembolique connu, les études épidémiologiques ont montré que l’incidence d’un accident thromboembolique veineux allait d’environ 20 cas pour 100000 années-femmes (pour les utilisatrices de COC contenant du lévonorgestrel) à 40 cas pour 100000 années-femmes (pour les utilisatrices de COC contenant du désogestrel ou du gestodène).


De E138K-substitutie kwam het meest voor tijdens behandeling met rilpivirine, gewoonlijk in combinatie met de M184I-substitutie. In de analyse van week 48 hadden 31 van de 62 gevallen van virologisch falen op rilpivirine gelijktijdig NNRTI- en NRTI-RAM's; 17 van die 31 gevallen hadden een combinatie van E138K en M184I. De vaakst voorkomende mutaties waren dezelfde in de analyse van week 48 en week 96.

La substitution E138K survient plus fréquemment lors du traitement par la rilpivirine, généralement associée à la substitution M184I. Dans l’analyse à 48 semaines, 31 des 62 échecs virologiques à la rilpivirine présentaient parallèlement des mutations associées à une resistance aux INNTI et aux INTI ; 17 parmi les 31 avaient l’association E138K et M184I. Les mutations les plus courantes ont été les mêmes dans les analyses à la semaine 48 et à la semaine 96.


Onder invasieve SPMs werden gevallen van AML, MDS en solide tumoren waargenomen bij patiënten die Revlimid kregen in combinatie met melfalan of onmiddellijk na hoge doses melfalan en ASCT; gevallen van B-cel-tumoren (inclusief hodgkinlymfoom) werden waargenomen in de klinische onderzoeken waarin patiënten Revlimid kregen in de post-ASCT setting.

Parmi les CS invasifs, des cas de leucémie aiguë myéloblastique (LAM), de syndromes myélodysplasiques (SMD) et de tumeurs solides ont été observés chez des patients recevant Revlimid en association avec le melphalan ou immédiatement après melphalan à forte dose et autogreffe de cellules souches. Des cas d’hémopathies malignes lymphoïdes B (dont lymphome de Hodgkin) ont été observés dans les études cliniques au cours desquelles les patients ont reçu Revlimid après une autogreffe de cellules souches.


Leveraandoeningen Leverfalen, inclusief fatale gevallen, is gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met lenalidomide in combinatie met dexamethason: acuut leverfalen, toxische hepatitis, cytolytische hepatitis, cholestatische hepatitis en gemengde cytolytische/cholestatische hepatitis.

Affections hépatiques Une insuffisance hépatique, parfois d’issue fatale, a été rapportée chez des patients traités par le lénalidomide en association avec la dexaméthasone : des cas d’insuffisance hépatique aiguë, d’hépatite toxique, d’hépatite cytolytique, d’hépatite cholestatique et d’hépatite mixte cytolytique/cholestatique ont été rapportés.


Onder invasieve SPM’s werden gevallen van MDS/AML waargenomen bij patiënten die lenalidomide kregen in combinatie met melfalan of onmiddellijk na hoge doses melfalan en autologe stamceltransplantatie.

Parmi les CS invasifs, des cas de LAM/SMD ont été observés chez des patients recevant le lénalidomide en association avec le melphalan ou immédiatement après melphalan à forte dose et autogreffe de cellules souches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinaties gevallen' ->

Date index: 2021-01-24
w