Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Verbinding

Traduction de «combinatie met maximale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: combinatie van stoornissen die zijn gespecificeerd onder F44.0-F44.6

Association de troubles précisés en F44.0-F44.6


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptiestoornis, dubbelzijdig

Surdité bilatérale mixte de transmission et neurosensorielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inname van de zeven merker PCB’s voor deze steekproef uit de Vlaamse bevolking werd berekend voor drie verschillende scenario’s: gemiddelde consumptie in combinatie met gemiddelde contaminatie, gemiddelde consumptie in combinatie met maximale concentratie en maximale consumptie in combinatie met maximale concentratie.

L’ingestion des sept marqueurs PCB pour cet échantillon de la population flamande a été calculée pour trois scénarios différents: consommation moyenne combinée à une contamination moyenne, consommation moyenne combinée à une concentration maximale et consommation maximale combinée à une concentration maximale.


De aanbevolen dosis bij hematologische ziekten varieert van 125 mg/m 2 /dag (3,38 mg/kg/dag) tot 300 mg/m 2 /dag (8,10 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 2 tot 4 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg) niet wordt overschreden. ...[+++]

La dose recommandée pour les maladies hématologiques varie de 125 mg/m 2 /jour (3,38 mg/kg/jour) à 300 mg/m 2 /jour (8,10 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 2 à 4 jours consécutifs avant une GCSH autologue (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 900 mg/m 2 (24,32 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


MULTIPEL MYELOOM De aanbevolen dosis varieert van 150 mg/m 2 /dag (4,05 mg/kg/dag) tot 250 mg/m 2 /dag (6,76 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 3 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 750 mg/m 2 (20,27 mg/kg) niet wordt overschreden. ...[+++]

MYÉLOME MULTIPLE La dose recommandée est de 150 mg/m 2 /jour (4,05 mg/kg/jour) à 250 mg/m 2 /jour (6,76 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 3 jours consécutifs avant une GCSH autologue, (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 750 mg/m 2 (20,27 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


De aanbevolen dosis bij vaste tumoren varieert van 120 mg/m 2 /dag (3,24 mg/kg/dag) tot 250 mg/m 2 /dag (6,76 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 2 tot 5 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend, verdeeld over 1 of 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 800 mg/m 2 (21,62 mg/kg) niet wordt overschreden. ...[+++]

La dose recommandée pour les tumeurs solides varie de 120 mg/m 2 /jour (3,24 mg/kg/jour) à 250 mg/m 2 /jour (6,76 mg/kg/jour) répartie en une ou deux perfusions quotidiennes, administrées pendant 2 à 5 jours consécutifs avant une GCSH autologue(en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 800 mg/m 2 (21,62 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de klinische onderzoeken 201 en 202 blijkt dat de combinatie van intrathecaal ziconotide en intrathecaal morfine de pijn effectief kan verlichten en het systemisch opioïdengebruik gedurende een langere periode kan verlagen bij patiënten bij wie de pijn met alleen de maximale verdragen dosis intrathecaal ziconotide (mediaan 8,7 μg/dag, mean 25,7 μg/dag – onderzoek 201) of intrathecaal morfine (onderzoek 202) onvoldoende werd ver ...[+++]

Les études cliniques 201 et 202 indiquent que l’administration concomitante de ziconotide et de morphine par voie intrarachidienne peut efficacement réduire la douleur et diminuer l’utilisation d’opiacés par voie systémique pendant une période prolongée chez des patients chez qui l’administration par voie intrarachidienne de la dose maximale tolérée de ziconotide (médiane 8,7 μg/jour, moyenne 25,7 μg/jour – étude 201) ou de morphine seule (étude 202) ne parvenait pas à contrôler la douleur de manière adéquate.


Via academisch onderzoek kunnen diverse therapeutische strategieën en de best mogelijke combinaties van bestaande behandelingen bestudeerd worden om te komen tot een maximale doeltreffendheid en handhaving van een optimale levenskwaliteit.

La recherche académique permet d’étudier les différentes stratégies thérapeutiques et les meilleures combinaisons possible des traitements existants, pour obtenir une efficacité maximale et le maintien d’une qualité de vie optimale.


Vraag 5 De terminologie “nogmaals opwarmen” zorgt voor verwarring en is niet wenselijk daar men in praktijk niet steeds de toegestane totale maximale periode bij 37°C van 1 h (zoals afgeleid uit combinatie van vraag 3 en 4) bij een dergelijke praktijk van opwarming, eerste toediening, heropwarmen en tweede toediening kan controleren.

Question 5 La terminologie " réchauffer une deuxième fois" porte à confusion et n'est pas souhaitable car en pratique, on ne peut pas toujours contrôler la période maximale totale autorisée de 1 h à 37°C (telle que déduite des réponses aux questions 3 et 4) lors de telles opérations de réchauffement, première administration, nouveau réchauffement et deuxième administration).


Geef voor elke combinatie diersoort en categorie (*) de maximale capaciteit (*) van het bedrijf aan.

Indiquez la capacité (*) maximale de l’exploitation par espèce et par catégorie (*) :


Indien een bepaalde operator wenst af te wijken van de maximale termijn van 12h, dan dient hij zelf, in het kader van een HACCP-plan, een alternatieve bewaartermijn (met een maximum van 24h) in combinatie met een bewaartemperatuur voor te stellen, waarvoor hij op basis van een risico-evaluatie (eventueel aangevuld met experimentele gegevens) aantoont dat de microbiële veiligheid gewaarborgd is.

Si un opérateur donné souhaite ne pas respecter ce délai maximal, il doit alors luimême, dans le cadre d’un plan HACCP, proposer un délai de conservation alternatif (avec un maximum de 24h) en combinaison avec une température de conservation, pour lequel il démontre, sur base d’une évaluation des risques (éventuellement accompagnée de données expérimentales), que la sécurité microbienne est garantie.


De toediening van de combinatie albumine+vasopressoren is vergoedbaar voor een maximale periode van 6 maand, of langer indien deze patiënt wacht op een levertransplantatie.

L’administration de la combinaison albumine+vasopresseurs est remboursée pour une période maximale de 6 mois, ou plus longtemps si le patient attend une transplantation hépatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie met maximale' ->

Date index: 2021-06-06
w