Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "combinatie met lipidemodificerende doses " (Nederlands → Frans) :

Daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij behandeling van Chinese patiënten met INEGY (met name doses van 10/40 mg of hoger) in combinatie met lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine.

L'association acide nicotinique/laropiprant doit être utilisée avec précaution lorsqu'elle est administrée de façon concomitante avec INEGY (en particulier à des doses de 10/40 mg et plus).


Daarom moet voorzichtigheid worden betracht bij behandeling van Chinese patiënten met simvastatine (met name doses van 40 mg of hoger) in combinatie met lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine.

L’association de simvastatine (en particulier à des doses de 40 mg ou plus) et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1g/jour) ou des produits contenant de la niacine, doit être utilisée avec précaution.


Artsen die combinatietherapie met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine overwegen, moeten de mogelijke voordelen en risico’s zorgvuldig afwegen en patiënten nauwgezet controleren op tekenen en symptomen van spierpijn, -gevoeligheid of -zwakte, met name tijdens de eerste therapiemaanden en als de dosis van één van beide middelen verhoogd wordt.

Pour les patients traités par l'association de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour) ou par des produits contenant de la niacine, leur médecin doit soigneusement peser le bénéfice par rapport au risque potentiel de l'association. Surveiller attentivement les patients en cas de signe ou symptôme de douleur musculaire, sensibilité ou faiblesse, particulièrement pendant les premiers mois de traitement, et lorsque la posologie de l'un ou l'autre des médicaments est augmentée.


Gelijktijdige toediening van HMG-CoA-reductaseremmers en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) is in zeldzame gevallen gepaard gegaan met myopathie/rabdomyolyse; in monotherapie kunnen beide middelen myopathie veroorzaken.

En cas d'administration concomitante d'inhibiteurs de l'HMG-CoA réductase et de la niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour), de rares cas d'atteinte musculaire/rhabdomyolyse ont été observés. Chacun de ces médicaments séparément, peut entraîner des atteintes musculaires.


Omdat de kans op myopathie met statines dosisafhankelijk is, wordt toepassing van INEGY 10/80 mg met lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine niet aanbevolen bij Chinese patiënten.

Le risque de myopathie avec les statines dépendant de la dose, l'utilisation d'acide nicotinique/laropiprant avec INEGY 10/80 mg n'est pas recommandée chez les patients chinois.


Het is onbekend of er een verhoogde kans op myopathie is bij andere Aziatische patiënten die gelijktijdig met simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine (nicotinezuur) of producten met niacine behandeld worden.

Il n'est pas établi qu'il existe un risque accru de myopathie chez d'autres patients asiatiques traités par acide nicotinique/laropiprant avec de la simvastatine ou l'association ézétimibe/simvastatine.


Gelijktijdige toediening van simvastatine en lipidemodificerende doses (≥ 1 g/dag) niacine is in zeldzame gevallen gepaard gegaan met myopathie/rabdomyolyse (zie rubriek 4.4).

En cas d'administration concomitante de simvastatine et de niacine (acide nicotinique) à doses hypolipémiantes (≥ 1 g/jour), de rares cas d'atteinte musculaire/rhabdomyolyse ont été observés (voir rubrique 4.4).


Een lokaal effect hebben en de opname zeer laag is o Geen risico voor osteoporose bij dergelijke lage doses o Geen groeiachterstand bij kinderen met deze lage doses o Combinatie met B2 agonisten: tremor (van de handen), hoofdpijn, hartkloppingen,

Pas de retard de croissance chez les enfants avec doses faibles Association avec les B2 agonistes: tremblements (les mains), maux de tête, palpitations, augmentation de la pression artérielle. patients souffrant d'arythmie cardiaque: Consulter un médecin si des palpitations ou une pression artérielle élevée


Darunavir (Prezista®) (beschikbaar sinds juli 2007) is een protease- inhibitor die, steeds in combinatie met lage doses ritonavir, kan gebruikt worden bij HIV-patiënten die reeds werden behandeld met antiretrovirale middelen.

Darunavir (Prezista®) (disponible depuis juillet 2007) est un inhibiteur des protéases qui est utilisé, toujours en association avec le ritonavir à faibles doses, chez des patients atteints du VIH déjà traités par d’autres antirétroviraux.


Toediening van digoxine in lage dosis, van hoge doses van een lisdiureticum, of van de combinatie van een lisdiureticum en een thiazide, kan eveneens overwogen worden.

L’administration de digoxine à faibles doses, d’un diurétique de l’anse à doses élevées, ou d’une association d’un diurétique de l’anse et d’un thiazide peut également être envisagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinatie met lipidemodificerende doses' ->

Date index: 2023-07-07
w