Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onenigheid met superieuren en collega's

Traduction de «collega adviserend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarop steunt immers het recht van de behandelend geneesheer om medische informatie - die zonder diagnostisch of therapeutisch nut is voor zijn patiënt ‑ aan de collega adviserend geneesheer over te maken.

C'est, en effet, sur cette observation que se fonde le droit pour le médecin traitant de fournir au confrère médecin‑conseil une information médicale sans utilité diagnostique ou thérapeutique pour son patient.


De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in .sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opname .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van een zwangerschap, de vermoedelijke datum van bevalling vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij u w beslissing omtrent bovengenoemde zieke mee te delen, ingeval u niet akkoord mocht gaan.

L'intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l'hospitalisation .Si l'incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l'accouchement .En cas désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu'il aura prise au sujet de ce(tte) malade. OUI – NON (3)


De ondergetekende, doctor in de geneeskunde, verklaart verzorging te verlenen aan ..en hem (haar) arbeidsongeschikt te hebben bevonden vanaf .wegens (symptomen en eventueel diagnose) .(2) De betrokkene is in staat - is niet in staat (3) zich te verplaatsen .De betrokkene is ter verpleging opgenomen (3) in ..sedert .Reden en vermoedelijke duur van de opneming .Indien de arbeidsongeschiktheid het gevolg is van de zwangerschap, de vermoedelijke bevallingsdatum vermelden .Mijn collega, adviserend geneesheer, gelieve mij zijn beslissing omtrent bovengenoemde zieke mee te delen, ingeval hij niet akkoord mocht gaan.

Je soussigné, docteur en médecine, déclare donner mes soins à ..et avoir constaté qu’il (elle) est incapable de travailler depuis le .Par suite de (symptomatologie et éventuellement diagnostic) .(2) L’intéressé(e) est en état - n’est pas en état (3) de se déplacer .L’intéressé(e) est hospitalisé(e) (3) à .depuis le .Raison et durée présumée de l’hospitalisation .Si l’incapacité résulte de la grossesse, la date présumée de l’accouchement .En cas de désaccord, je prie mon confrère, médecin-conseil, de me faire connaître la décision qu’il aura prise au sujet de ce(tte) malade.


De adviserend geneesheer vraagt aan zijn provinciale raad om uitleg m.b.t. een tegenspraak die z.i. bestaat tussen enerzijds, de wettelijke plicht van een adviserend geneesheer om in dergelijke situaties tegen een collega klacht in te dienen en anderzijds, de deontologische principes vervat in artikel 126, §1, van de Code van geneeskundige Plichtenleer: " De adviserend of controlerend geneesheer vervult zijn opdracht met inachtneming van de voorschriften van collegialiteit.

Le médecin‑conseil interroge le Conseil de l'Ordre sur la contradiction qu'il pense pouvoir déceler entre d'une part, I'obligation légale qu'aurait le médecin‑conseil de porter plainte contre un confrère dans un cas comme celui‑ci et d'autre part, les principes déontologiques énoncés à l'article 126, §1er du Code de déontologie: " Le médecin‑conseil exécute sa mission en respectant les règles de confraternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op langere termijn (niet voorzien in de huidige Bestuursovereenkomst), en mits implementering van de gekregen gegevens zouden de adviserend geneesheren hun individueel profiel kunnen krijgen en zich zo kunnen vergelijken in hun controlegedrag met hun collega’s. Dit moet de optimale besteding van de middelen in uitkeringen ten goede komen.

À plus long terme (ceci n’est pas prévu dans le contrat d’administration actuel) et moyennant l’implémentation des données reçues, les médecins-conseils pourraient disposer de leur profil individuel et comparer leur comportement de contrôle avec celui de leurs collègues, ce qui devrait optimaliser la répartition des indemnités.




D'autres ont cherché : onenigheid met superieuren en collega's     collega adviserend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega adviserend' ->

Date index: 2024-03-08
w