Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Escherichia coli
Friedländer
Infectie door Balantidium coli
Infectie door Entamoeba coli
Infectie door Escherichia coli
Infectie door entero-invasieve Escherichia coli
Infectie door enteropathogene Escherichia coli
Infectie door enterotoxigene Escherichia coli
Intestinale infectie door Escherichia coli
Klebsiella
Meningitis door
Pneumonie door Escherichia coli
Sepsis door Escherichia coli

Traduction de «coli cellen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meningitis door | Escherichia coli | meningitis door | Friedländer | meningitis door | Klebsiella

Méningite à:bacille de Friedländer | Escherichia coli | Klebsiella


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*geproduceerd door rDNA-technologie in E. coli cellen die drager zijn van een genetisch gemodificeerde plasmidehybride die een interferon-alfa-2b-gen afkomstig van menselijke leukocyten bevat.

* produit par la technique de l'ADNr dans des cellules d’E. Coli hébergeant un plasmide hybride, issu du génie génétique, ayant intégré un gène d’interféron alfa-2b provenant de leucocytes humains.


Een injectieflacon met poeder bevat: Somatropine* …………………………………………………….4 mg (overeenkomend met een concentratie van 1,3 mg/ml of 3,3 mg/ml na reconstitutie) * geproduceerd in Escherichia Coli cellen door middel van recombinant DNA-technologie.

Un flacon de poudre contient: Somatropine* …………………………………………………….4 mg (correspondant à une concentration de 1,3 mg/ml ou 3,3mg/ml après reconstitution) * produite sur cellules d’Escherichia coli par la technique de l’ADN recombinant


*Een glucagon-like-peptide-2-(GLP-2)-analoog geproduceerd in Escherichia coli-cellen door middel van recombinante DNA-technologie.

*Le teduglutide est un analogue du glucagon-like peptide-2 (GLP-2 ) produit dans des cellules d’Escherichia coli par technique de l’ADN recombinant.


Bij het opstellen van een risicoprofiel voor E. sakazakii door Iversen en Forsythe (2003) werd een infectieve dosis verondersteld van 1000 cellen (naar analogie met E. coli O157 en Listeria monocytogenes) maar met betrekking tot deze veronderstelling werd de volgende commentaar en aanvulling geleverd door Havelaar en Zwietering (2004).

Pour définir le profil de risque dû à E. sakazakii, Iversen et Forsythe (2003) ont supposé une dose infectante de 1000 cellules (par analogie avec E. coli O157 et Listeria monocytogenes), mais en rapport avec cette hypothèse, les commentaires et ajouts suivants ont été fournis par Havelaar et Zwietering (2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerdere studies vermelden mutagene effecten van malondialdehyde met Salmonella typhymurium (Basu & Marnett, 1983), met Escherichia coli (Benamira et al., 1995), met menselijke cellen (Niedernhofer et al., 2003) alsmede door malondialdehyde veroorzaakte DNAschade (Marnett, 1999 ; Leuratti et al., 1998).

Plusieurs études rapportent des effets mutagènes du malondialdéhyde, avec Salmonella typhymurium (Basu & Marnett, 1983), avec Escherichia coli (Benamira et al., 1995) et avec des cellules humaines (Niedernhofer et al., 2003), ainsi que des dommages à l’ADN causés par le malondialdéhyde (Marnett, 1999 ; Leuratti et al., 1998).


w