Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «codenummer dat beter wordt terugbetaald » (Néerlandais → Français) :

De zorgverlener die een verstrekking aanrekent met een codenummer dat beter wordt terugbetaald dan het correcte codenummer.

Le dispensateur qui atteste sous un code mieux remboursé en lieu et place du code correct.


ONTWERP N0405/01 Accreditering/Nucleaire geneeskunde art.18,§2, B, d) quinquies (corr.4 vergeten codenummers Q) ONTWERP N0405/02 Verloskunde (supplement spoed) en pediatrie (aanwezigheid van de pediater tijdens de bevalling) ONTWERP N0405/03 Psychotherapie voorbehouden aan de psychiaters art.1, §10 en art.2 l ONTWERP N0405/04 Liaisonpsychiatrie art.25, §2, d) – toepassingsregels ONTWERP N0405/05 Splitsing echographieën – urinaire echographie art 17 et 17 quater (materiële fout) ONTWERP N0405/06 Ambulante heelkunde – ...[+++]

PROJET N0405/01 Accréditation/Médecine nucléaire art.18,§2, B, d) quinquies (corr.4 codes oubliés Q) PROJET N0405/02 Obstétrique (supplément d’urgence) et pédiatrie (présence du pédiatre lors de l’ accouchement) PROJET N0405/03 Psychothérapie réservée aux psychiatres art.1, §10 et art.2 l PROJET N0405/04 Psychiatrie de liaison art.25, §2, d) – règles d’application PROJET N0405/05 Splitsing échographies – écho urinaire art 17 et 17 quater (erreur matérielle) PROJET N0405/06 Chirurgie ambulatoire – chirurgie ophtalmologique remboursée extra-muros art.15 PROJET N0405/07 Cellules souches PROJET N0405/08 Consultation préanesthésie PROJET N040 ...[+++]


■ De derde verstrekking van de lijst is een verstrekking inzake klinische biologie: forfaitair honorarium betaald per verpleegdag voor de verstrekkingen inzake klinische biologie aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden (codenummer 529001), waarvoor de verzekering voor geneeskundige verzorging in 1998 7.450,4 miljoen BEF heeft terugbetaald.

■ La troisième prestation de la liste est une prestation de biologie clinique : honoraires forfaitaires payés par journée d’hospitalisation pour les prestations de biologie clinique aux bénéficiaires hospitalisés (code 592001), pour laquelle l’assurance soins de santé a remboursé 7.450,4 millions de BEF en 1998.


In de ontwerp‑circulaire van een provinciale raad werd op verzoek van de Nationale Raad de voorgestelde tekst als volgt gewijzigd: " In geval van een aanvullende verzekering afgesloten ter uitbetaling van ziekenhuiskosten die niet door het ziekenfonds worden terugbetaald, mag de behandelende arts in naleving van zijn beroepsgeheim nooit de verzekeringsmaatschappij in kennis stellen van gegevens m.b.t. de vroegere gezondheidstoestand die aanleiding gaf tot een ziekenhuisopname.De patiënt kan van zijn kant, krachtens de geldende wetteli ...[+++]

Dans une circulaire d'un Conseil provincial, le Conseil national avait modifié le texte proposé à ce sujet de la façon suivante: " En cas d'assurance complémentaire visant à couvrir les frais hospitaliers qui excèdent les sommes réclamées par les mutuelles, le respect du secret professionnel n'autorise jamais le médecin traitant à renseigner l'assurance sur l'état de santé antérieur de l'assuré ni sur le diagnostic, notamment histologique, de l'affection qui a nécessité l'hospitalisation.D'autre part, le patient peut fournir à sa compagnie d'assurances les numéros de référence des soins reçus, numéros de code que doit lui communiquer l'i ...[+++]


Tot nu moest de patiënt zich tot zijn ziekenfonds richten voor de betekenis van zo’n codenummer en voor het bedrag dat hij/zij terugbetaald zal krijgen.

Jusqu’à présent, le patient s’adressait plutôt à sa mutualité pour connaître la signification de ce numéro de code et le montant de remboursement.


De toekenning van diverse voordelen, zoals frequenter beroep kunnen doen op bepaalde soorten van verzorging (bv: kinesitherapie) ; De gedeeltelijke of integrale terugbetaling van bepaalde verstrekkingen die nu niet terugbetaald worden (geneesmiddelen, medische hulpmiddelen.); Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (bv: farmaceutische producten die de chron ...[+++]

L’octroi d’avantages divers comme le recours plus fréquent à certains soins (ex : kinésithérapie) ; Le remboursement partiel ou intégral de certaines prestations actuellement non remboursées (médicaments, dispositifs médicaux.); Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partielement remboursées (ex: produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ; L’octroi du tiers payant pour le malade (il ne devra plus avancer l’argent de ses soins); L’octroi d’une juste compensation financière pour les aidants proches (partenaire ou membre de la famille qui réduit ou arrêt ...[+++]


De wetgever mocht, zonder het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van non-discriminatie te schenden, de verplichting opleggen de prijzen van geneesmiddelen die sinds verschillende jaren worden terugbetaald, te verminderen, zelfs indien zij inmiddels worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.

Le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.


Het Hof merkt overigens op dat, om de in B.7.4. vermelde redenen, de wetgever, zonder het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie te schenden, de verplichting vermocht op te leggen de prijs van de sinds verscheidene jaren terugbetaalde geneesmiddelen te verminderen, zelfs wanneer die geneesmiddelen voortaan worden vervaardigd volgens een beter aangepaste galenische vorm.

La Cour relève par ailleurs que, pour les motifs énoncés en B.7.4, le législateur a pu imposer, sans violer le principe d’égalité et de non-discrimination, que le prix des médicaments remboursés depuis plusieurs années soit diminué, même lorsque ceux-ci sont désormais produits selon une forme galénique mieux adaptée.


Een betere (eventueel integrale) terugbetaling van verstrekkingen die nu slechts gedeeltelijk terugbetaald worden (vb : farmaceutische producten die de chronisch zieke absoluut nodig heeft) ;

Un meilleur remboursement (éventuellement intégral) de prestations aujourd’hui partiellement remboursées (ex : produits pharmaceutiques indispensables à la prise en charge de la maladie chronique) ;


Deze maatregel laat zowel financieel als geografisch een betere toegankelijkheid tot de gespecialiseerde diagnose toe die, tot dan, alleen werd terugbetaald in het kader van een geriatrische evaluatie in een dagziekenhuis.

Cette mesure permet une meilleure accessibilité tant financière que géographique au diagnostic spécialisé qui, jusque là, n’était remboursé que dans le cadre de l’évaluation gériatrique en hôpital de jour.


w