Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code zo snel mogelijk moet worden " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig de voormelde beraadslaging van het Sectoraal Comité van het Rijksregister is het Sectoraal Comité de mening toegedaan dat het gecodeerde INSZ moet worden bewaard zolang als noodzakelijk voor de goede werking van het project (d.w.z. gedurende het hele leven van de patiënt), maar dat de code zo snel mogelijk moet worden geschrapt zodra hij niet meer nuttig is, dat wil zeggen na het overlijden van de patiënt.

Conformément à la délibération précitée du Comité sectoriel Registre National, le Comité sectoriel estime que le NISS codé soit conservé autant que nécessaire pour le bon fonctionnement du projet (c’est-à-dire pendant tout la vie du patient), mais soit rapidement effacé dès qu’il n’est plus utile, c’est-à-dire après le décès.


De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde K.B.), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de werkneemster ...[+++]

Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’A.R. susmentionné), se concerte avec le conseiller en préventionmédecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour éviter l’exposition de la travailleuse au risque c ...[+++]


De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg heeft deze werkwijze goedgekeurd en heeft verduidelijkt dat dit onderzoek niet alleen zo snel mogelijk moet plaatsvinden, maar ook dat de werkgever die een werkneemster van haar arbeidspost verwijdert (wegens haar blootstelling aan een risico waarvan de blootstelling is verboden en dat voorkomt in de bijlage II bij het voornoemde koninklijk besluit), overleg moet plegen met de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer (indien nodig telefonisch) om de meest aangepaste maatregel te nemen om de blootstelling van de ...[+++]

Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a marqué son accord sur cette manière de procéder et a précisé qu’il était non seulement nécessaire que cet examen ait lieu le plus rapidement possible mais qu’il est aussi indiqué que l’employeur, lorsqu’il écarte une travailleuse de son poste de travail (en raison de l’exposition de celle-ci à un risque dont l’exposition est interdite et qui figure à l’annexe II de l’arrêté royal susmentionné), se concerte avec le conseiller en prévention-médecin du travail (au besoin par téléphone), afin de choisir la mesure la plus adaptée pour éviter l’exposition de la travailleuse au ...[+++]


Teneinde mogelijk te maken dat de Dienst u het bedrag van uw forfaitaire tegemoetkoming zo snel mogelijk meedeelt, heeft u er alle belang bij die vragenlijst zo snel mogelijk op te sturen, (liefst voor 1 maart 2004) en ten laatste 60 dagen na de verzending van deze vragenlijst.

Afin que le Service puisse vous communiquer le montant de votre allocation forfaitaire dans les délais, vous avez tout intérêt à nous renvoyer ce questionnaire aussitôt que possible (de préférence pour le 1 er mars 2004) et au plus tard 60 jours après l’envoi de ce questionnaire.


- zich zo snel mogelijk beschikbaar te stellen voor het oplossen van mogelijk ernstig technische problemen die het goede functioneren van het systeem blokkeren en indien nodig zich hiervoor te verplaatsen naar Brussel.

techniques potentiellement graves qui bloquent le bon fonctionnement du système et si nécessaire se déplacer à cet effet à Bruxelles.


Elke gebruiker dient het Paswoord dat hij van het Contactcentrum van de openbare instellingen van sociale zekerheid of van een Lokale Beheerder ontvangen heeft zo snel mogelijk na de ontvangst en in elk geval bij het eerste gebruik ervan te wijzigen.

Chaque utilisateur est tenu de modifier le plus rapidement possible après réception ou du moins au moment de la première utilisation, le Mot de Passe qu’il s’est vu attribuer par le Centre de Contact des institutions publiques de sécurité sociale ou par un gestionnaire local.


Indien het paswoord meermaals kan worden gebruikt, dient de voorschrijver het paswoord zo snel mogelijk na de ontvangst en in elk geval bij het eerste gebruik ervan te wijzigen.

En cas de mot de passe utilisable plusieurs fois, le prescripteur est tenu de modifier le mot de passe le plus rapidement possible après réception ou du moins au moment de la première utilisation.


Deze moet zo spoedig mogelijk na de ontvangst van deze melding en binnen de grenzen van de redelijkheid, alle mogelijke inspanningen leveren om de Gebruikersnaam en het Paswoord van de Gebruiker inactief te maken.

Dès réception de ce message, ce dernier doit, dans les limites du raisonnable, mettre tout en œuvre pour rendre inactif le Nom d'Utilisateur et le Mot de Passe de l'utilisateur.


De studie moet mogelijk maken om het nieuw ingevoerde systeem zo dicht mogelijk bij de therapeutische realiteit te brengen, en dit in het bijzonder voor de ambulante preoperatieve tests en de therapieën in dagverblijf die vrij frequent zijn bij de geselecteerde pathologieën.

L’étude doit permettre au nouveau système d’adhérer le plus près possible de la réalité thérapeutique, et ce spécifiquement pour les tests préopératoires et les thérapies en hospitalisation de jour assez fréquentes dans les pathologies sélectionnées.


Om zo homogeen mogelijke subgroepen van de populatie te kunnen bestuderen, moet deze analyse op het niveau van de gemeente kunnen gebeuren.

Afin d’étudier des sous-groupes de la population aussi homogènes que possibles, cette analyse doit pouvoir se faire au niveau communal.




Anderen hebben gezocht naar : snel mogelijk     code zo snel mogelijk moet worden     werkverwijdering moet worden     alleen zo snel     tegemoetkoming zo snel     teneinde mogelijk     goede     zich zo snel     heeft zo snel     meermaals kan worden     paswoord zo snel     spoedig mogelijk     moet     studie moet mogelijk     studie     homogeen mogelijke     bestuderen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code zo snel mogelijk moet worden' ->

Date index: 2023-10-25
w