Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code wordt geïdentificeerd zodat alle partijen " (Nederlands → Frans) :

Het project beoogt een referentietabel te voorzien waarbij elke laboratoriumanalyse eenvormig door middel van een code wordt geïdentificeerd zodat alle partijen die elektronisch hierover moeten communiceren, dezelfde taal zouden spreken.

Le projet vise à prévoir une table de référence qui identifie chaque analyse de laboratoire de manière univoque au moyen d'un code afin que toutes les parties qui doivent communiquer électroniquement à ce propos parlent la même langue.


In het bijzonder moet de procedure voor de beslechting van betwistingen/geschillen worden bepaald in het HRW: daarbij moeten de bevoegdheden van de controlerende partijen – PRO en PGC – worden ingevuld, zodat twistende partijen huisarts en huisartsenkring een beroep kunnen doen op een sluitende en een legitieme procedure, rekening houdend met de respectievelijke bevoegdheden van ...[+++]

En particulier, la procédure pour l’arbitrage des contestations/différends doit être prévue dans le ROI : les compétences des instances de contrôle - Conseil provincial et CMP - doivent être définies de manière à ce que les parties litigantes, médecin généraliste et cercle de médecins généralistes, puissent recourir à une procédure cohérente et légitime, tenant compte des compétences respectives de toutes les parties concernées.


Bij een MME hebben de partijen met tegengestelde belangen en in gemeenrechtelijke context meer impact op de expertise-activiteiten aangezien de aangestelde geneesheren in principe beschouwd worden als gemandateerden van alle partijen 50 , zodat er ook een zekere controle mogelijk is op het verloop van de expertisewerkzaamheden 51 .

En cas d’EMA, les parties ayant des intérêts opposés ont, dans un contexte de droit commun, plus d’impact sur les activités liées à l’expertise étant donné que le médecin désigné est en principe considéré comme étant mandaté par toutes les parties 50 , de sorte qu’un certain contrôle sur le déroulement des travaux de l’expertise est encore possible 51 .


Het is de verantwoordelijkheid van alle artsen, huisartsen en neurologen, om alle verdachte gevallen van CJD systematisch te melden aan het surveillancenetwerk, zodat er een neuropathologische bevestiging kan plaatsvinden van de diagnose (autopsie) en opdat alle gevallen van CJD, en vooral van de overdraagbare vormen kunnen geïdentificeerd worden.

Il incombe à tous les médecins, généralistes et neurologues de notifier systématiquement au réseau de surveillance tous les cas suspects de CJD, de sorte qu’une confirmation neuropathologique du diagnostic (autopsie) puisse être réalisée et que tous les cas de CJD, principalement les formes transmissibles, puissent être identifiés.


Alle partijen moeten voorzien zijn van een merk aan de hand waarvan de partij geïdentificeerd kan worden, e) de volgende gegevens zijn belangrijk opdat de etikettering zou

Chaque lot doit porter une marque permettant d’identifier le lot, e) les données suivantes sont importantes pour que l’étiquetage


De FOD Volksgezondheid roept alle partijen op om hieraan mee te werken, zodat ouders hun kinderen met een gerust hart kunnen laten feesten.

Le SPF Santé publique demande à toutes les parties concernées de collaborer, pour que les parents laissent leurs enfants sortir l’esprit tranquille.


De code waarborgt dat een consistente standaard van professioneel gedrag geldt voor alle partijen die betrokken zijn bij het werk en de verantwoordelijkheden van het EMEA.

Le code garantit qu'une norme de conduite professionnelle cohérente s'applique à toutes les parties intervenant dans le travail et les responsabilités de l'EMEA.


Even duidelijk is het dat hij gedurende heel de duur van zijn opdracht arts is zodat alles wat hij heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep onder het beroepsgeheim valt zoals artikel 57 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt.

Il est clair également qu'il est médecin tout au long de sa mission si bien que tout ce qu'il a vu, connu, appris, constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de sa profession, tombe sous le secret professionnel comme stipulé à l'article 57 du Code de déontologie médicale.


De eventuele uitsluitingen gebeuren op basis van de ATC-code zodat alle specialiteiten die geacht worden dezelfde anatomische, therapeutische en chemische uitwerking op het menselijk lichaam te hebben, worden uitgesloten.

Les exclusions éventuelles se font par code ATC, de façon à ce que toutes les spécialités sensées avoir le même effet anatomique, thérapeutique et chimique sur le corps humain, soient exclues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code wordt geïdentificeerd zodat alle partijen' ->

Date index: 2022-05-20
w